Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues parlera plus longuement » (Français → Anglais) :

Un de mes collègues parlera probablement plus tard de la disposition concernant l'assurance-emploi et le remboursement.

One of my colleagues may talk later about the provision with respect to Employment Insurance and reimbursement.


Sur le plan extérieur, au-delà des interventions spécifiques dans les pays en voie de développement, dont mon collègue parlera un peu plus tard, la lutte contre la violence envers les femmes est devenue un axe important de la politique des droits de l’homme de l’Union, dont l’action est renforcée par les lignes directrices spécifiques adoptées en décembre 2008.

As far as the outside world is concerned, beyond specific interventions in developing countries, about which my colleague will speak a little later, the fight against violence against women has become an important focal point in the EU’s human rights policy, and the action is reinforced by the specific guidelines adopted in December 2008.


- (DE) Madame la Présidente, je vais maintenant parler du rapport Andria et ma collègue parlera plus tard du rapport Janowski. Les deux rapporteurs et tous leurs camarades de l’intergroupe «Urban-Logement» méritent nos sincères remerciements pour le courage dont ils ont fait preuve en passant du principe de subsidiarité à une vision européenne plus large.

– (DE) Madam President, I will now speak to Mr Andria’s report, while my colleague will speak later on to Mr Janowski’s; both rapporteurs and all their comrades in the Urban Development and Housing Intergroup deserve warm thanks for their courage in making the leap from the subsidiarity principle to a longer European view of things.


J'aime bien collaborer, mais le dossier du bois d'oeuvre, dont mon collègue parlera plus longuement, a bien sûr causé le chaos économique et la misère financière, et c'est sûrement le cas de milliers de mes propres électeurs et de dizaines de milliers de Canadiens.

I do appreciate working together, but the softwood lumber file, which my colleague will be addressing specifically, has of course resulted in economic chaos and financial adversity, certainly for thousands of my own constituents and for tens of thousands of Canadians. We'll address that specifically.


Mon collègue, M. Medina Ortega, vous en parlera plus longuement, mais nous proposons que le système actuel des pensions soit simplifié en supprimant le système actuel de coefficient correcteur lié à la résidence finale du retraité.

My colleague, Mr Medina Ortega, will say more about this, but the major new point of principle is to propose to you that the existing pension system in today's world ought to be simplified by removing the current weighting system that is based on a pensioner's final place of residence.


Cet amendement à l'article 2, dont un de mes collègues parlera plus longuement tout à l'heure, doit être adopté par souci de transparence.

The amendment to clause 2, which will be discussed more thoroughly later on by a colleague of mine, must be adopted for reasons of transparency.


Mon collègue, M. Hänsch parlera plus longuement et concrètement de l'élargissement.

My colleague, Mr Hänsch, will talk specifically about enlargement in detail.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, dans un rapport que notre collègue ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refer, in particular, to the report by Bashir Khanbhai, who is with us today.


Plus tard, un de mes collègues parlera de l'aspect économique et les implications que cela pourrait avoir dans le commerce, etc.

Later, one of my colleagues will talk about the economic and trade implications, etc.


Un de mes collègues parlera de cette question un peu plus tard.

One of my colleagues will be talking about that later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues parlera plus longuement ->

Date index: 2025-01-19
w