Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues ici réunis " (Frans → Engels) :

- Émissions de gaz à effet de serre: Dans ce scénario, les émissions de gaz à effet de serre imputables au secteur de l’énergie augmenteraient de 62 % d’ici 2030 par rapport à leur niveau de 2002, alors que les chefs d’État et de gouvernement de l’UE, réunis au Conseil de printemps 2005, ont appelé à une réduction mondiale de ces émissions d’au moins 15 %, voire de 50 %, d’ici 2050 par rapport à 1990.

- Greenhouse gas emissions : It would allow CO2 emissions from the energy sector to rise by 62% by 2030 compared to 2002, while EU Heads of States at the Spring Council in 2005 have called for a global cut of greenhouse gas emissions of at least 15%, perhaps as much as 50% by 2050 compared to 1990.


Réuni à Laeken en décembre 2001, le Conseil européen a réitéré sa détermination à « mener à bien, d'ici la fin de 2002, les négociations d'adhésion avec les pays candidats qui seront prêts, afin que ceux-ci puissent participer aux élections au Parlement européen en 2004 ».

The Laeken European Council in December 2001 confirmed the Union's determination "to bring closer the accession negotiations with the candidate countries that are ready to a successful conclusion by the end of 2002, so that those countries can take part in the European Parliament elections in 2004 as members".


Guidés par le souci d'améliorer les résultats de l'économie de l'UE, les chefs d'État et de gouvernement de l'Union réunis à Lisbonne en mars 2000 ont exposé une stratégie conçue pour faire de l'Europe, d'ici 2010, l'économie fondée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.

In an effort to improve the performance of the EU economy, the Heads of State and of Government of the Union meeting in Lisbon in March 2000 set out a strategy designed to make Europe the most successful and competitive knowledge based economy in the world by 2010.


Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement l'allocution de ma collègue, et je dois avouer que j'ai une préoccupation très importante, préoccupation que partagent l'ensemble des mes collègues ici, concernant les questions d'acquisitions étrangères par nos institutions financières.

Mr. Speaker, I listened closely to my colleague's remarks, and I must admit that I am very concerned, as are all my colleagues here, about foreign acquisitions by our financial institutions.


Nos organismes réunis — ce qui comprend ceux de mes collègues ici présents — comptent 500 000 membres et supporteurs de toutes les provinces et d'un territoire.

Our collective organizations, including my colleagues' organizations here, include 500,000 members and supporters in every province and one territory.


Je ne doute pas que tous mes collègues ici réunis, de tous les partis, voudront bien se joindre à moi pour exprimer toute notre reconnaissance et, aussi, notre appui sincère aux remarquables efforts de la fondation en vue d'améliorer tangiblement la santé de nos enfants.

I have no doubt that my colleagues from all parties will join me in expressing our gratitude and our sincere support for the foundation's remarkable efforts to improve our children's health.


Je suis fier, non seulement en tant que député néo-démocrate mais en tant que député du Parlement, de prendre la parole aux côtés de mes collègues et de remercier le député, la présidence et chacun de mes collègues ici réunis d'avoir rendu possible cette initiative qui permettra de mettre fin aux préoccupations des enfants autistes et de leur famille.

It is a proud day as a member of Parliament, not just as a member of the NDP, but as a member of Parliament, with all my colleagues in the House, to stand here and give my thanks to the hon. member, to thank the Chair and to thank each and every one in this House for making this a reality and a possible ending to the concerns of families and children with autism.


On a entendu plusieurs de mes collègues ici en cette Chambre, et surtout plusieurs collègues du Bloc québécois, dire à quel point cette mesure était aberrante.

Several of my colleagues here in the House, particularly my Bloc Québécois colleagues, have said how absurd that is.


Le Conseil européen, réuni à Lisbonne en mars 2000 et à Barcelone en mars 2002, a retenu l'objectif stratégique de faire de l'Union européenne, d'ici à 2010, l'économie et la société de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, de faire des systèmes d'enseignement et de formation de l'Union européenne, d'ici à 2010, une référence de qualité mondiale et de créer un espace européen de la recherche et de l'innovation.

At its meetings in Lisbon in March 2000 and Barcelona in March 2002 the European Council agreed to set a strategic goal for the European Union to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy and society in the world by 2010, to make the education and training systems of the European Union a world quality reference by 2010 and to create a European Research and Innovation Area.


La communication de la Commission «Mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'action» identifie une série de mesures qui sont nécessaires afin d'achever le marché intérieur des services financiers, et le Conseil européen réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000 a appelé à mettre en œuvre le plan d'action d'ici à 2005.

The communication from the Commission ‘Implementing the framework for financial markets: action plan’ identifies a series of actions that are needed in order to complete the internal market for financial services, and the European Council, at its meeting in Lisbon on 23 and 24 March 2000, called for the implementation of this action plan by 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues ici réunis ->

Date index: 2024-01-31
w