Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues des travaux publics voudront intervenir " (Frans → Engels) :

Tout le monde voulait que l'on procède rapidement avec le contrat, parce qu'à ce moment-là — et je suis persuadé que mes collègues des Travaux publics voudront intervenir — le contrat antérieur avait, pour ainsi dire, été mis de côté.

Everybody wanted the contract to be out quickly, because at the time and my colleagues at Public Works will jump in here, I'm sure the previous contract had been essentially set aside.


Indépendamment des projets particuliers ou des activités d’approvisionnement, nous maintenons des contacts avec le secteur privé au sujet de nos orientations générales, afin de savoir ce que les gens pensent des nouvelles technologies, etc. Dans le cas des initiatives particulières, il y a un processus établi dont mes collègues des Travaux publics vous donneront les détails plus tard.

I won't pre-empt my colleagues from Public Works and Government Services Canada, but GENS, as I understand it, is not yet a project.


Je n'ai pas le mandat de m'occuper d'acquisitions d'une manière quelconque, quoique je reste assurément en contact avec mes collègues de Travaux publics et Services gouvernementaux pour évaluer de manière continue l'incidence que les politiques gouvernementales dans ce domaine peuvent éventuellement avoir sur les petites entreprises.

I'm not mandated to look at procurement in any way, although I certainly stay in touch with my colleagues in Public Works and Government Services to assess, on an ongoing basis, how small businesses may or may not be impacted by current government policies in this field.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, la crise financière que nous connaissons a contraint la puissance publique à intervenir financièrement avec l’argent public.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the financial crisis we are experiencing has forced public authorities to intervene financially using public money.


M. Guy Bédard: Je vais m'employer à transmettre votre question à mes collègues de Travaux publics.

Mr. Guy Bédard: I will certainly refer the question to my colleagues at Public Works.


La présente directive s’applique aux marchés publics ayant pour objet la fourniture de biens et de services destinés à assurer la sécurité et la défense de l'Union ou de ses États membres et qui font intervenir, nécessitent ou comportent des informations sensibles, ainsi que les marchés publics de travaux et de services strictement liés à ce type de fournitures.

This Directive shall apply to public contracts relating to the supply of goods and services which are used in order to guarantee the security and defence of the Union or its Member States and entailing, requiring or containing sensitive information, and public works and services contracts strictly related to such supply.


Les activités dont il s'agit sont les programmes ou parties de programmes, instruments, plans ou autres initiatives menés au niveau national ou régional et faisant intervenir un financement public pour la réalisation de travaux de RDT, le développement de capacités de recherche et la promotion de l'innovation.

The activities concerned must be understood as programmes or parts of programmes, instruments, plans or other initiatives undertaken at national or regional levels and involving public funding to support RTD work, the development of research capabilities, and the promotion of innovation.


Bien sûr, nous partageons avec nos collègues - surtout les Français - le désir de concilier une libéralisation avec le besoin de maintenir un service public efficace et je cois que nous devons orienter tous nos travaux dans ce sens.

Of course, we agree with the Members – in particular the French – on the desire to combine liberalisation with the need to maintain an efficient public service and I believe that all our work must follow that approach.


Monsieur le Président, chers collègues, les deux directives, l'une relative à la passation de marchés publics de fournitures, de services et de travaux, et l'autre relative aux secteurs spécialisés, sont arrivées au stade du vote en séance plénière.

Mr President, ladies and gentlemen, the time has come to vote on the directive on public supply contracts, public service contracts and public works contracts and the directive on specific sectors – entities operating in the water, energy and transport sectors – in plenary.


En toute franchise, mes collègues devraient avoir honte d'intervenir à la Chambre des communes pour demander une enquête publique sur une chose qui est du domaine public depuis plus de huit mois.

Frankly my colleagues should be ashamed of themselves for standing on the floor of the House of Commons to request a public inquiry into something that has already been in the public domain for eight months and more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues des travaux publics voudront intervenir ->

Date index: 2025-04-16
w