Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues auront probablement » (Français → Anglais) :

Quand cela est possible, les consommateurs sont susceptibles de conserver une ligne fixe pour avoir accès à l’internet, mais les progrès de la technologie sans fil auront probablement un impact plus grand sur la fourniture de services à large bande.

When available, people are likely to retain a fixed line for internet access, but wireless developments will probably play a more important role in the provision of broadband services.


Au lieu de cela, les politiques actuellement mises en oeuvre auront probablement pour résultat d'amener cette part entre 18% et 19% en 2010 (se reporter aux camemberts).

Instead, currently implemented policies will probably result in a share of between 18% and 19% in 2010 (see charts).


Eu égard à l'importance que les services mobiles à haut débit, en particulier, auront probablement à l'avenir, il faut continuer, au niveau international, à faire valoir les avantages des normes ouvertes et mondiales pour arriver à réaliser l'interopérabilité et l'itinérance à l'échelle planétaire.

Given the likely future importance of mobile broadband services, in particular, the benefits of open and global standards should continue to be recommended at international level in order to achieve global interoperability and roaming, as well as wider economies of scale.


Toutefois, aucun objectif n'a été fixé et les mesures proposées n'auront probablement qu'une incidence limitée.

However, no targets were set and the proposed measures are likely to have only a limited impact.


Je me ferai un plaisir de répondre à vos questions, une fois que mes collègues auront terminé leur exposé.

I would be happy to answer any questions you might have after my colleagues have spoken.


Mes collègues auront probablement l'occasion, si ce n'est déjà fait, d'en parler également.

My colleagues will probably have an opportunity, if they have not already, to speak about them as well.


Je suis convaincu que, lorsque mes collègues auront étudié de près la motion dont nous sommes saisis, ils conviendront de l'imprécision de son libellé, rejetteront sa logique boiteuse et, comme moi, voteront contre elle.

I am convinced that once my hon. colleagues carefully consider the motion now before us, they will recognize its imprecise language, reject its faulty logic, and join me in voting against it.


Les fabricants auront probablement besoin d'un wattmètre offrant une résolution de 0,1 W.

Manufacturers will probably want a meter than can provide resolution of 0.1 W.


Honorables sénateurs, je suis impatient d'entendre les autres observations que mes collègues auront à faire au sujet du projet de loi C-18 ainsi que les témoignages que le ministre fédéral des Finances, M. Martin, ainsi que les représentants des diverses provinces feront lorsque le projet de loi sera à l'étude au Comité sénatorial permanent des finances nationales.

Honourable senators, I look forward to hearing further comments from honourable senators on Bill C-18 and listening to the federal Minister of Finance, Mr. Martin, and representatives of the various provinces when the bill is studied in the Standing Senate Committee on National Finance.


Mes collègues auront d'ailleurs la chance d'intervenir plus en profondeur sur l'évolution historique, la situation actuelle et l'avenir probable de la Déclaration universelle des droits de l'homme et sur son application partout dans le monde.

My colleagues will have a chance to go into more depth on the historic evolution, present situation and probable future of the Universal Declaration of Human Rights, and its enforcement throughout the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues auront probablement ->

Date index: 2023-08-15
w