Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "merci j'apprécie votre " (Frans → Engels) :

Merci aussi à Frans et à vous-même de m'autoriser à m'exprimer au début de votre assemblée plénière sur cette négociation extraordinaire avec le Royaume-Uni et d'évoquer le premier résultat auquel nous sommes parvenus ensemble vendredi dernier.

Thanks to Frans, and to you too, for allowing me to speak at the beginning of your plenary session on the extraordinary negotiation with the United Kingdom and on the first result we reached last Friday.


Merci pour votre attention à cette négociation.

Thank you for the interest you show in this negotiation.


Et merci à votre Assemblée de me donner, aux côté du Président Juncker, l'occasion de m'exprimer.

And thanks to your Parliament for allowing me to express myself, alongside President Juncker.


Barbe—Baie Verte, Lib.)): Merci; j'apprécie votre geste, madame la coprésidente.

Barbe—Baie Verte, Lib.)): Thank you; that's very generous of you, Co-Chair.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


La présidente : Merci beaucoup, monsieur Landry, pour votre contribution à notre étude et sachez que nous avons apprécié votre présence parmi nous.

The Chairman: Mr. Landry, thank you very much for your contribution to our study, and we do appreciate your presence here today.


Merci, Madame la Commissaire, pour votre coopération et surtout pour votre appréciation du travail du Parlement européen.

Thank you, Commissioner, for your cooperation and above all for your appreciation of the European Parliament’s work.


Norbert, merci pour votre travail et pour votre dévouement, merci de nous avoir exhortés à protéger le filet social canadien et merci de vous être engagé à défendre l'unité canadienne où que vous soyez.

Norbert, thank you for your work and dedication, for urging us to protect the Canadian social safety net and for committing yourself to fight for a united country whenever and wherever you travel.




La sénatrice Charette-Poulin : Merci, j'apprécie beaucoup.

Senator Charette-Poulin: Thank you. I appreciate it very much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci j'apprécie votre ->

Date index: 2022-09-01
w