Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Force a superbe mercy a foible
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
SECRET UE
Une hypothèque à votre mesure
Votre entreprise est-elle à la hauteur?
à conserver
à votre santé!

Vertaling van "merci à votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Violence aux forts, pitié aux faibles [ Force a superbe mercy a foible ]

Violence to the strong, mercy to the weak [ Force a superb mercy a foible ]


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Une hypothèque à votre mesure: conseils pratiques pour l'achat d'une maison [ Une hypothèque à votre mesure ]

Mortgage wise: a guide for home buyers [ Mortgage wise ]


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records




Fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant.

Smoking when pregnant harms your baby
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et merci à votre Assemblée de me donner, aux côté du Président Juncker, l'occasion de m'exprimer.

And thanks to your Parliament for allowing me to express myself, alongside President Juncker.


Merci aussi à Frans et à vous-même de m'autoriser à m'exprimer au début de votre assemblée plénière sur cette négociation extraordinaire avec le Royaume-Uni et d'évoquer le premier résultat auquel nous sommes parvenus ensemble vendredi dernier.

Thanks to Frans, and to you too, for allowing me to speak at the beginning of your plenary session on the extraordinary negotiation with the United Kingdom and on the first result we reached last Friday.


Merci pour votre attention à cette négociation.

Thank you for the interest you show in this negotiation.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et messieurs, merci à nouveau pour votre coopération et pour le texte, qui je suis certain sera approuvé, et merci pour votre attention.

Ladies and gentlemen, thank you once again for your cooperation and for the text, which I am certain will be approved, and thank you for your attention.


Merci de votre soutien, merci de votre précieuse contribution et merci à Mme in ‘t Veld et à son rapporteur fictif pour leur travail.

Thank you for your support, thank you for your valuable contribution to this process, and thank you to Mrs in ‘t Veld and her shadow rapporteur for their work.


- Merci beaucoup d’être avec nous et merci de votre concision, M. Monti.

Thank you very much for your dedication and brevity, Mr Monti.


Merci de votre travail et de votre contribution.

Thank you for your work and for your contribution.


Encore une fois, merci Votre Sainteté, de votre présence et de votre message.

Thank you again, your Holiness, for your presence and your message.


Norbert, merci pour votre travail et pour votre dévouement, merci de nous avoir exhortés à protéger le filet social canadien et merci de vous être engagé à défendre l'unité canadienne où que vous soyez.

Norbert, thank you for your work and dedication, for urging us to protect the Canadian social safety net and for committing yourself to fight for a united country whenever and wherever you travel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci à votre ->

Date index: 2021-01-28
w