Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «merci beaucoup car cela rejoint » (Français → Anglais) :

M. John Herron: Merci beaucoup, car cela rejoint réellement la motion que nous avons présentée à la Chambre des communes en mai dernier qui demandait au gouvernement du Canada d'aller dans cette direction en particulier.

Mr. John Herron: Thank you very much, because that really dovetails with the motion we had in the House of Commons last May that called on the Government of Canada to go in that particular direction.


C'est très intéressant, car cela rejoint certains des enjeux qui, bien qu'ils ne soient pas directement liés aux instruments dérivés, ont en partie justifié la mise en place de cette mesure législative.

It is quite interesting, because it raises some of the issues that, although not directly related to derivatives, are part of the rationale behind this legislation.


J'aimerais dire une petite chose là-dessus, car cela rejoint ce que Peter et moi-même avons en fait vécu avec la Garde côtière canadienne à Charlottetown il y a deux ans.

I have just one point on that because it relates to an experience actually that Peter and I had in the Charlottetown Canadian Coast Guard two years ago.


Merci beaucoup de cela, car tout ce que vous avez fait a été très logique, et nous disposons maintenant, pour commencer, d'un maximum d'information.

Thank you very much for doing that because everything you did was very logical, and we have the maximum amount of information now that we can start with.


7. souligne l'importance du problème de la réduction de la contribution des cofinancements nationaux des programmes portant également sur l'Objectif 2, du fait des problèmes budgétaires majeurs auxquels de nombreux États membres doivent faire face, et soutient la politique de la Commission concernant la possibilité d'utiliser l'aide communautaire; estime dès lors nécessaire que la modification du règlement (CE) n° 1083/2006, sous sa forme actuelle, adoptée par le Parlement, soit rapidement mise en œuvre; considère cependant que le financement à 100 % est excessif, car cela n'incite plus les États membres, par le cofinancement national, ...[+++]

7. Underlines the significant problem posed by the reduction in the contribution of national co-financing to programmes, which also has implications for Objective 2 owing to the major financial problems of many Member States, and supports Commission policy regarding the use of the Community contribution; considers it necessary, therefore, for the amendment of Regulation (EC) No 1083/2006 in its present form, as adopted by Parliament, to be speedily implemented, considers 100% financing to be excessive, since it takes away the incentive for the Member States to ensure that the measures supported are effective and efficient through national co-financing, and concurs with the view taken by the Council in ...[+++]


7. souligne l'importance du problème de la réduction de la contribution des cofinancements nationaux des programmes portant également sur l'Objectif 2, du fait des problèmes budgétaires majeurs auxquels de nombreux États membres doivent faire face, et soutient la politique de la Commission concernant la possibilité d’utiliser l’aide communautaire; estime dès lors nécessaire que la modification du règlement (CE) n° 1083/2006, sous sa forme actuelle, adoptée par le Parlement, soit rapidement mise en œuvre; considère cependant que le financement à 100 % est excessif, car cela n’incite plus les États membres, par le cofinancement national, ...[+++]

7. Underlines the significant problem posed by the reduction in the contribution of national co-financing to programmes, which also has implications for Objective 2 owing to the major financial problems of many Member States, and supports Commission policy regarding the use of the Community contribution; considers it necessary, therefore, for the amendment of Regulation 1083/2006 in its present form, as adopted by Parliament, to be speedily implemented, considers 100% financing to be excessive, since it takes away the incentive for the Member States to ensure that the measures supported are effective and efficient through national co-financing, and concurs with the view taken by the Council in rejecting ...[+++]


Pour conclure, je tiens à remercier sincèrement tous les groupes politiques, tous les rapporteurs fictifs et tous les coordinateurs - et toi en particulier, Patrick, merci beaucoup -, car je sais combien il nous a été difficile de promouvoir ce rapport.

To close, I want to warmly thank all the political groups, shadow rapporteurs and coordinators, especially you Patrick, merci beaucoup, because I know how difficult it was for all of us to promote this report.


Merci beaucoup, car vous avez fait beaucoup de travail sur cette question et je recommanderais aux membres du comité de visiter le site Web, qui est très exhaustif (0940) M. Eugene Harasymiw: Merci.

Thank you very much, because you have done a whole lot of work on this, and I would recommend that committee members visit the website, because it's very extensive (0940) Mr. Eugene Harasymiw: Thank you.


Cela va être très douloureux pour tous les pêcheurs, car cela signifiera qu'il y aura beaucoup de réductions des prises et beaucoup de pertes d'emploi.

This is going to be very painful for all fishermen, because it will mean that there will be many reductions in the catch and many job losses.


Je félicite la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme pour avoir terminé la première lecture de la proposition de la Commission aussi rapidement car, même s'ils n'ont pas beaucoup tardé, cela ne s'est pas fait au détriment de la qualité du travail réalisé et, en ce sens, je voudrais remercier tout particulièrement Mme Foster, en tant que rapporteur de cette initiative, pour l'excellent travail réalisé en dépit de l'urgence et du manque de temps et, en plus, tout en prêtant une oreille attentive aux différe ...[+++]

I would like to congratulate the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism on having concluded its first reading of the Commission proposal in such a short time, because although this has been achieved very quickly, it must be added that this has not been done to the detriment of the quality of work carried out, and with regard to this I would particularly like to thank Mrs Foster, the rapporteur for this initiative, for the excellent work she has carried out despite the urgency of the situation, the lack of time and also for having carefully listened to all the sectors involved, which is the best way of undertaking such work.




D'autres ont cherché : john herron merci     merci beaucoup     car cela     car cela rejoint     j'aimerais     merci     beaucoup de cela     adoptées et rejoint     aura beaucoup     cela     voudrais remercier     n'ont pas beaucoup     beaucoup tardé cela     merci beaucoup car cela rejoint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci beaucoup car cela rejoint ->

Date index: 2023-09-01
w