Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mer revêtent également " (Frans → Engels) :

rappeler que la stabilité et la détente en Asie de l'Est revêtent également un intérêt tout particulier pour l'Europe; encourager toutes les parties concernées à apaiser les tensions en mer de Chine orientale grâce à un dialogue pacifique fondé sur le droit et les conventions internationaux, à s'abstenir de tout recours à la force ou menace en ce sens et à convenir de mesures de désescalade de l'engagement en cas d'incident imprévu; souligner l'importance de l'exercice d'une diplomatie préventive axée sur le renforcement de la confiance; insister sur le caractère crucial que revêt la liberté de navigation internat ...[+++]

to recall that stability and détente in East Asia is also in the best interest of Europe; to encourage all parties concerned to settle the tensions in the East China Sea through peaceful dialogue based on international law and conventions; to refrain from any use, or threat of use, of force and agree on de-escalating measures of engagement in the event of unforeseen incidents; to highlight the importance of confidence-building and preventive diplomacy; to stress the fact that the freedom of international navigation is critical to international trade and must be respected;


(o) rappeler que la stabilité et la détente en Asie de l'Est revêtent également un intérêt tout particulier pour l'Europe; encourager toutes les parties concernées à apaiser les tensions en mer de Chine orientale grâce à un dialogue pacifique fondé sur le droit et les conventions internationaux, à s'abstenir de tout recours à la force ou menace en ce sens et à convenir de mesures de désescalade de l'engagement en cas d'incident imprévu; souligner l'importance de l'exercice d'une diplomatie préventive axée sur le renforcement de la confiance; insister sur le caractère crucial que revêt la liberté de navigation inte ...[+++]

(o) to recall that stability and détente in East Asia is also in the best interest of Europe; to encourage all parties concerned to settle the tensions in the East China Sea through peaceful dialogue based on international law and conventions; to refrain from any use, or threat of use, of force and agree on de-escalating measures of engagement in the event of unforeseen incidents; to highlight the importance of confidence-building and preventive diplomacy; to stress the fact that the freedom of international navigation is critical to international trade and must be respected;


37. rappelle que tous les pays du Caucase du Sud sont également inclus dans l'initiative pour une synergie de la mer Noire, destinée à améliorer la confiance réciproque entre les partenaires en stimulant la coopération régionale dans certains domaines, entre autres à travers des programmes transfrontaliers; souligne l'importance que revêt le bassin de la mer Noire pour l'Union européenne et invite le Conseil et la Commission, en particulier la vice-présidente/haute représentante, à formuler des idées et des stratégies en vue d'intens ...[+++]

37. Recalls that all the South Caucasus countries are also part of the Black Sea Synergy initiative, which enhances mutual confidence between the partners by fostering regional cooperation in certain areas, including through cross-border programmes; underlines the importance for the EU of the Black Sea region and asks the Council and the Commission, and especially the VP/HR, to develop ideas and strategies for stronger cooperation between all the Black Sea countries and for increasing links with the European Union; with a view to this, recommends the establishment of an institutionalised structure taking the form of a Black Sea Union;


38. rappelle que tous les pays du Caucase du Sud sont également inclus dans l'initiative pour une synergie de la mer Noire, destinée à améliorer la confiance réciproque entre les partenaires en stimulant la coopération régionale dans certains domaines, entre autres à travers des programmes transfrontaliers; souligne l'importance que revêt le bassin de la mer Noire pour l'Union européenne et invite le Conseil et la Commission, en particulier la vice-présidente/haute représentante, à formuler des idées et des stratégies en vue d'intens ...[+++]

38. Recalls that all the South Caucasus countries are also part of the Black Sea Synergy initiative, which enhances mutual confidence between the partners by fostering regional cooperation in certain areas, including through cross-border programmes; underlines the importance for the EU of the Black Sea region and asks the Council and the Commission, and especially the VP/HR, to develop ideas and strategies for stronger cooperation between all the Black Sea countries and for increasing links with the European Union; with a view to this, recommends the establishment of an institutionalised structure taking the form of a Black Sea Union;


Le contrôle des frontières et la perception des droits de douane - eu égard au règlement du litige de l’île des Serpents dans la mer Noire - revêtent également une grande importance en Roumanie, de même que l’amélioration de l’hygiène alimentaire, de la pollution environnementale et de la protection de la propriété intellectuelle.

Romania’s control of its borders and collection of customs dues – with the settlement of the Snake Island dispute in the Black Sea – is important, as is improving food hygiene, environmental pollution and intellectual property protection.


Dans le cadre de ce réexamen, la Commission continuera de prendre en considération le fait que le transport maritime de ligne est une industrie mondiale qui revêt également une importance cruciale pour le commerce mondial, 75 % en volume (45 % en valeur) des exportations et importations étant transportées par mer.

During its review the Commission will continue to bear in mind that liner shipping is a global industry that is also of crucial importance for world trade since 75% in volume terms (45% in value terms) of exports and imports are carried out by sea.


Ce projet permettra d'améliorer le traitement des eaux usées pour plus de 720 000 habitants de la ville et contribuera à l'amélioration de la qualité de l'eau de la mer Baltique, revêtant également, de ce fait, une grande importance pour l'ensemble des pays voisins situés autour de cette mer.

The project will improve wastewater services for over 720,000 citizens of the City's population and will contribute to the upgrading of water quality in the Baltic Sea, being thus also important for all neighbouring Baltic Sea countries.


Cette région jouxte des zones du Moyen-Orient qui sont importantes d'un point de vue stratégique: elle est bordée par la mer Rouge, voie maritime essentielle pour le commerce et l'approvisionnement de l'UE, notamment en énergie; elle est voisine de l'Arabie saoudite, premier producteur pétrolier du monde; elle est traversée par le Nil dont le bassin revêt une importance vitale pour l'Égypte (dont la stabilité constitue également un élément capital de la stabilité en Méditerranée et au Moyen-Orient) et elle est très proche de pays co ...[+++]

It adjoins strategically important parts of the Middle East: it flanks the Red Sea waterway, which is crucial for EU trade and supplies, particularly energy; it is a neighbour of Saudi Arabia, the world’s largest oil producer ; it straddles the Nile basin, which is of central importance to Egypt (whose stability in turn is an important element of Mediterranean and Middle East stability); and it is in close proximity to countries covered by the EU Neighbourhood policy, both in North Africa and the Near East..


Mais les stocks chevauchants qui migrent vers la haute mer revêtent également une grande importance pour le Canada, et il n'est donc guère approprié de sous-estimer la valeur des stocks se trouvant à la périphérie des Grands Bancs.

However, straddling stocks that obtrude into the high seas are also important for Canada, and this is no time to underestimate the value of these stocks on the outer edges of the Grand Banks.


6. La concertation permanente entre Etats riverains de la Mer baltique dans le cadre du Conseil des Etats de la Mer baltique (CEMB) revêt également une très grande importance, démontrée par des initiatives telles que la désignation d'un Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme.

6. Permanent consultation between Baltic Sea States within the Council of the Baltic Sea States (CBSS) is also highly important, as borne out by initiatives such as the appointment of a Commissioner on Democratic Institutions and Human Rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mer revêtent également ->

Date index: 2021-04-06
w