Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentionnés précédemment étaient " (Frans → Engels) :

J'ai mentionné précédemment que les espèces exotiques envahissantes étaient une question extrêmement horizontale dont la responsabilité est partagée entre les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, autochtones et les administrations municipales, mais il n'y a pas que les gouvernements qui peuvent agir dans ce dossier.

I mentioned previously that invasive alien species is a very horizontal issue involving federal, provincial, territorial, aboriginal, and municipal governments, but addressing invasive species doesn't stop with government action.


Comme je l'ai mentionné précédemment, je vous invite à faire de brèves observations finales au comité si vous le souhaitez et si vous estimez que des propos inexacts ou qui n'étaient pas clairs ont été tenus ou si vous croyez ne pas avoir eu l'occasion de vous exprimer parce qu'une certaine question ne vous a pas été posée.

As I indicated, I'm inviting you, if you wish, to make a brief closing statement to the committee if you feel there's something that was incorrect, not clear, or that you did not get an opportunity to express because a question didn't come your way.


L’examen annuel de la croissance mentionne une fois encore les contrats à durée indéterminée, qui étaient précédemment mentionnés dans le programme «De nouvelles compétences pour de nouveaux emplois».

The Annual Growth Survey once again mentions open-ended contracts, which were previously mentioned in the Agenda for New Skills for New Jobs.


Ils étaient prêts à dire que la Chambre s'était prononcée et qu'elle avait travaillé pendant des années pour obtenir dégager des compromis et rédiger un projet de loi efficace, et pourtant, en ce qui concerne ce projet de loi, le crime n'est plus important, n'est pas une priorité, même si, comme je l'ai mentionné précédemment, ce genre de crime ne touche pas seulement les animaux puisqu'il mène souvent à des actes de violence contre des êtres humains.

They were willing to say that the House had spoken and that it worked for years to compromise and create effective legislation but, on this bill, crime is not important, it is not a priority, even though, as I mentioned before, it does not just impact animals, it is often a precursor to violence against human beings.


Mme Sheila Fraser: Je pense que Mme Phinney a mentionné précédemment que les audiences de votre comité étaient toujours intéressantes car nous apprenons toujours quelque chose de nouveau.

Ms. Sheila Fraser: I think Ms. Phinney mentioned earlier that these committee hearings are always interesting because we learn something new.


Les étudiants font des lectures sur les rébellions du Haut et du Bas-Canada et déterminent lesquels des éléments mentionnés précédemment étaient présents.

Students read about the Rebellions of Upper and Lower Canada and identify which of the previous features were present




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnés précédemment étaient ->

Date index: 2021-11-13
w