Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «mentionné soit supprimé » (Français → Anglais) :

Cela dit, je demande le consentement unanime pour proposer la motion suivante: « Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, on modifie le projet de loi C-60, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 21 mars 2013 et mettant en oeuvre d'autres mesures, en supprimant les articles suivants: a) les articles 136 à 154, concernant la Loi sur Investissement Canada; b) les articles 161 à 166, concernant la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, ainsi que le programme des travailleurs étrangers temporaires; c) les articles 174 à 199, concernant la loi proposée ...[+++]

With that, I seek unanimous consent to move the following motion: that notwithstanding any order or usual practice of the House, that Bill C-60, an act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 21, 2013 and other measures, be amended by removing the following clauses: (a) clauses 136 to 154, related to the Investment Canada Act; (b) clauses 161 to 166, related to the Immigration and Refugee Protection Act and the temporary foreign worker program; (c) clauses 174 to 199, related to the proposed department of foreign affairs, trade and development act; (d) clauses 213 to 224, related to the National Capital Act and the Department of Canadian Heritage Act; (e) clauses 228 to 232, related to the Financial A ...[+++]


Puis-je rappeler au Conseil que l’avis de la CIJ mentionne clairement l’obligation pour l’ensemble de la communauté internationale à veiller à ce que tout obstacle à l’exercice du droit du peuple palestinien à l’autodétermination résultant de la construction du mur soit supprimé.

May I remind the Council that the ICJ's opinion articulates obligations incumbent on the whole of the international community to see that any impediment resulting from the construction of the wall to the exercise by the Palestinian people of its right to self-determination is brought to an end.


M. James Rajotte: Pour les motifs que Brian vient tout juste de mentionner, j'aimerais certes que l'intention visée par cet amendement soit conservée, mais si c'est la volonté de la majorité des membres du comité, je serais disposé à supprimer le paragraphe 41.6(4) proposé en considérant qu'il s'agit d'un sous-amendement favorable au présent amendement.

Mr. James Rajotte: I think the intent of it I would certainly like to keep in this amendment for the reasons Brian just outlined, but if it's the will of the committee generally that it would rather take out proposed subsection 41.6(4), then we would accept that as a friendly subamendment to this amendment.


On lui a mentionné qu'il faudrait plus de 45 jours pour préparer une telle réponse et demandé que ce délai soit supprimé, ce qui a été refusé.

A request to remove the 45-day request was refused.


(1535) [Traduction] Le grand chef Chris McCormick: Je pense que la meilleure solution serait de régionaliser le projet de loi afin qu'il s'applique aux Premières nations qui veulent y adhérer et que l'on supprime la clause d'adhésion, c'est-à-dire que les Premières nations de Kamloops et de Westbank, par exemple, ou d'autres Premières nations qui l'appuient, aient l'occasion d'adhérer et que leur nom soit mentionné dans le projet de loi.

(1535) [English] Grand Chief Chris McCormick: The best solution, in my mind, would be to localize the legislation so that the legislation would include the specific first nations that want to be part of it, and that the opt-in clause is dropped for instance, that Kamloops and Westbank, or whatever other first nations are supporting this, be given the opportunity and that their names be included in the legislation, and that's what goes forward.


Recommanderiez-vous que l'article que vous avez mentionné soit supprimé complètement du projet de loi ou certains accommodements seraient-ils possibles?

Would you recommend that the clause you discussed be stricken off the bill completely, or is there room for accommodation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné soit supprimé ->

Date index: 2023-07-05
w