Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionné quelques-unes notamment » (Français → Anglais) :

Cependant, il est important dans ce contexte de mentionner quelques-unes des difficultés initiales rencontrées avant de parvenir à cette coopération efficace entre l'ISPA et la BEI.

However, in this context it is important to mention some initial difficulties in achieving this efficient co-operation between ISPA and the EIB.


Il n'entre pas dans l'objet du présent rapport de traiter de façon exhaustive de toutes les affaires liées à l'EIE dont la Cour a été saisie, mais il est n'est pas inutile, à propos de la directive modificative (97/11/CE), de mentionner quelques arrêts et jugements importants qui ont déterminé les modifications introduites.

However it is useful, in the context of the amending Directive 97/11/EC, to refer to some key court rulings and judgements that have helped to shape the changes introduced.


Une approche plus large de la modernisation de l'organisation du travail fait toujours défaut, même s'il faut admettre quelques progrès, notamment dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie [18].

A wider approach to modernising work organisation is still lacking, although some progress, notably in the field of lifelong learning, has to be acknowledged [18].


Les témoins en ont mentionné quelques-unes, notamment l'internement des Ukrainiens, la Loi d'exclusion des Chinois de 1923, l'expulsion des Acadiens et l'internement des Japonais.

Some have been enunciated by witnesses, like the internment of the Ukrainians, the Chinese Exclusion Act of 1923, the expulsion of the Acadians, and the Japanese internment.


Il y a un certain nombre de critères — je crois en avoir mentionné quelques-uns — notamment l'absence de circonstances aggravantes et le fait d'être disposé, bien entendu, et c'est toujours à eux de le décider, à suivre un traitement.

There are a number of criteria I think I mentioned a couple of them where there are no other aggravating factors and where they are prepared, of course, and it's always up to them, to go through the treatment.


Depuis le 11 septembre, la Cour suprême a rendu plusieurs décisions dont il faut tenir compte; je crois d'ailleurs en avoir mentionné quelques-unes, notamment les décisions dans l'affaire Suresh et l'affaire Charkaoui.

The Supreme Court has made several rulings, which are worthy to be considered since September 11, and I think I alluded to a couple of them, the Suresh decision and the Charkaoui decision.


Il y a eu de nombreux cas de violation. La députée en a mentionné quelques-uns, notamment la loi visant à restreindre l'immigration asiatique, la taxe d'entrée imposée aux immigrants chinois, l'internement des Ukrainiens, la politique de tolérance zéro à l'égard des Juifs et une politique d'immigration discriminatoire du point de vue de la race.

We have had many abuses, and the member referred to a number of them, such as the Asian Exclusion Act, the Chinese head tax, the internment of Ukrainians, the policy of none-is-too-many for the Jews and a racial discrimination policy for immigration.


Dans le cas des services, les initiatives communautaires concourant à la sécurité des consommateurs ont, jusqu'à présent, été limitées à quelques domaines, notamment celui des transports.

In the case of services, Community initiatives to contribute to consumer safety have been limited so far to a few areas, notably transport.


Il est favorisé en particulier par les moyens de transports plus efficaces, mais il n'est pas sans poser quelques problèmes, notamment en matière d'environnement.

It benefits from better transport facilities, but it does have its problems, more especially in terms of the environment.


M. Paul Forseth: Pour ce qui est du fondement philosophique de la science qui s'intéresse au développement de l'enfant plutôt qu'aux aspects politiques, je peux mentionner quelques noms, notamment Mussen, Conger, Kagan et Piaget.

Mr. Paul Forseth: As for the philosophical underpinnings of child development science rather than politics, we have various names that I recall, such as Mussen, Conger, Kagan and Piaget, whatever, looking at the child development research as to what's really good for kids and what particularly isn't good for kids in the familial parent-child relationship.


w