Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Bouffée délirante
Condamner quelqu'un aux dépens
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Français
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «ont mentionné quelques-unes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


Les femmes et le développement économique au Canada : quelques approches méthodologiques visant à évaluer les répercussions qu'ont pour les femmes les politiques économiques

Women and Economic Development in Canada: Some Methodological Approaches for Assessing the Impact of Economic Policies on Women


Export Atout - Quelques conseils d'entreprises canadiennes qui ont réussi

The Export Edge: Advice from Successful Canadian Companies


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

assist with job interview preparation | help with job interview preparation | prepare for job interview | preparing for job interview
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, il est important dans ce contexte de mentionner quelques-unes des difficultés initiales rencontrées avant de parvenir à cette coopération efficace entre l'ISPA et la BEI.

However, in this context it is important to mention some initial difficulties in achieving this efficient co-operation between ISPA and the EIB.


Il n'entre pas dans l'objet du présent rapport de traiter de façon exhaustive de toutes les affaires liées à l'EIE dont la Cour a été saisie, mais il est n'est pas inutile, à propos de la directive modificative (97/11/CE), de mentionner quelques arrêts et jugements importants qui ont déterminé les modifications introduites.

However it is useful, in the context of the amending Directive 97/11/EC, to refer to some key court rulings and judgements that have helped to shape the changes introduced.


Portée par une présidence ambitieuse, la Commission n'a pas hésité à présenter un certain nombre de propositions dont vous venez de mentionner quelques-unes : l'union de l'énergie, l'union des marchés des capitaux, l'union numérique – tout cela a été possible parce que la Commission se sentait portée par une présidence riche en ambitions.

Inspired by an ambitious presidency, the Commission wasted no time in presenting a number of proposals, some of which you have just mentioned: the energy union, the capital markets union, the digital union – all of this was possible because the Commission felt supported by a presidency which set its sights high.


Il existe pourtant quelques exemples de bonne pratique [36] dans la plupart des pays européens et à cet égard il convient de mentionner le rapport de la Fondation européenne de la science intitulé « Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers », qui propose un calendrier comprenant quatorze actions pratiques [37].

Some examples of good practice [36] do exist in most of the European countries and in this context the report from the European Science Foundation on "Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers" is worth mentioning as it proposes an agenda for change via fourteen practical actions [37].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport ne mentionne pas explicitement le pourcentage d’augmentation du nombre de ressortissants de l’Union résidant dans un autre État membre au cours de la période 2001-2008, mais cette augmentation était d’environ 4 millions, ce qui équivaut à quelque 54 %.

The report does not explicitly cite the percentage increase over the period 2001 to 2008 in the number of EU nationals residing in another Member State, but the increase was about 4 million, which translates into an increase of around 54%.


Malheureusement, la plupart d'entre eux n'ont pas mené à des changements de fond, bien que j'aie mentionné quelques succès, qui sont attribuables encore une fois au dur travail de députés de tous les partis, et mon parti y est certes pour quelque chose.

The unfortunate thing is that most of them have not led to substantial change, although I did talk about some success, again due to the hard work of members of Parliament from all parties and certainly my party was very much involved.


Si je peux m'éloigner du sujet un instant, je voudrais mentionner quelques-uns de ceux qui n'ont pas été parmi nous depuis quelque temps: les députés de Surrey-Nord, de Westlock—St. Paul et d'Okanagan-Shuswap, ainsi que, bien entendu, notre sergent d'armes.

If I could get off topic just for a second, I would like to mention a few of the members of the House who have not been with us in the last little while: the member for Surrey North, the member for Westlock St. Paul, the member for Okanagan-Shuswap, and of course our own Sergeant-at-Arms.


Je vais mentionner quelques-unes des productions qui ont bénéficié de compétences et du financement de Téléfilm (1255) [Français] Au cinéma, Les invasions barbares ont remporté l'Oscar du meilleur film étranger en 2003.

I will mention some of the productions that have benefited from Telefilm's expertise and funding (1255) [Translation] In the film world, Les invasions barbares, the Barbarian Invasions walked off with the Oscar for best foreign film in 2003.


Toute communication ou publication du bénéficiaire, sous quelque forme et sur quelque support que ce soit, y compris par l'Internet, doit mentionner qu'elle n'engage que son auteur et que la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations contenues dans cette communication ou publication.

Any notice or publication by the beneficiary, in whatever form and by whatever medium, including the Internet, must specify that it reflects the author's views and that the Commission is not liable for any use that may be made of the information contained in that notice or publication.


Ce mémorandum contient un aperçu de la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes qui porte sur la signification de la notion de travail de valeur égale, classification professionnelle, évaluation professionnelle et discrimination et sur la définition du terme rémunération, traite brièvement de la nécessité de mettre en oeuvre de nouvelles mesures visant à promouvoir la réalisation pratique de l'égalité des rémunérations pour un travail de valeur égale et mentionne quelques éléments d'une stratégie globale pour arriver à cet objectif.

This Memorandum contains a summary of the case law of the Court of Justice of the European Communities relating to the meaning of work of equal value, job classification, job assessment and discrimination, and the definition of the term "pay", deals briefly with the need to implement new measures to promote equal pay for work of equal value in practice and sets out some aspects of an overall strategy for achieving this aim.


w