Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "mentionné que nous devions célébrer " (Frans → Engels) :

Nous avons parlé de l'histoire, qui constituera un élément clé, et d'autres témoins ont mentionné que nous devions célébrer notre histoire, mais dans le cadre des célébrations de 2017, nous devrons également nous tourner vers l'avenir.

We've been talking about history, which is going to be key, and we've heard from other witnesses that we should celebrate our history, but in 2017 we also want to look forward.


Le sénateur Robichaud : Monsieur Innes, vous avez mentionné que nous devions recruter des cerveaux à l'étranger si c'était nécessaire.

Senator Robichaud: Mr. Innes, you mentioned that we have to recruit bright minds from outside the country if we have to.


M. Harbour a également mentionné que nous devions être très concrets dans notre travail et coopérer fermement afin que le marché intérieur soit plus complet à la fois pour les entreprises et les consommateurs. Il est très important de mettre de l’ordre dans cette coopération.

Mr Harbour also mentioned that we need to be very concrete in our work and cooperate firmly on this issue to make the internal market more complete both for businesses and for consumers. It is very important for this cooperation to be straightened up.


Vous avez vous-même mentionné plus tôt que nous devions en effet accorder une attention particulière à l’efficacité et aux coûts.

You have yourselves mentioned earlier this evening that we must indeed pay special attention to effectiveness and costs.


Cela ne signifie bien évidemment pas que nous devions ignorer toute coopération avec nos alliés, en particulier les États-Unis, comme l’a mentionné mon collègue M. Juvin.

This obviously does not mean that we have to ignore the cooperation with our allies, especially, as my colleague Mr Juvin mentioned, with the United States.


[Traduction] M. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NPD): Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire a dit plus tôt que nous devions célébrer l'entrée en vigueur aujourd'hui du Protocole de Kyoto.

[English] Mr. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NDP): Mr. Speaker, earlier the parliamentary secretary commented that this was a day to celebrate, as the Kyoto accord comes into practice.


En ce qui concerne les diverses propositions, la Commission soutient l’incorporation de l’amendement 4, relatif à la contribution du secteur de la banane à la cohésion sociale et économique, et de l’amendement 9, qui mentionne l’importance des diverses normes de qualité et qui établit un lien avec le tourisme, bien que nous devions peut-être revoir quelque peu la formulation.

On the various proposals, the Commission supports the incorporation of Amendment 4, regarding the contribution of bananas to the social and economic cohesion, and Amendment 9, which mentions the importance of various quality standards and the link to tourism, although we might need to revise the wording slightly.


Nous ne blâmons pas les autres, nous nous attaquons au problème. Le 11 septembre 2001, nous devions célébrer le vingtième anniversaire de la Journée internationale de la paix des Nations Unies.

September 11, 2001 was supposed to be known as the 20th anniversary of the UN day of peace.


- (EN) Madame la Présidente, puisqu'un collègue a mentionné Gibraltar, je me permets de rappeler à l'Assemblée que Gibraltar célèbre sa fête nationale le 10 septembre et que certains parmi nous seront de la partie.

– Madam President, since a colleague has mentioned the name of Gibraltar could I remind the House that Sunday, 10 September is the national day in Gibraltar and some of us will be there.


Premièrement, elles ont mentionné que nous devionsformer le programme de prestations d'assurance-emploi pour le rendre accessible à ceux qui y cotisent, mais à qui des prestations sont refusées parce qu'ils sont appelés à changer d'emplois souvent — comme d'autres l'ont dit, le travail est de plus en plus subordonné à des conditions et de courte durée.

First, they mentioned that we need to reform the Employment Insurance benefits program to make it accessible to those who are paying into the system but are denied benefits due to the changing nature of their jobs — as others have mentioned, that is becoming more contingent and temporary in nature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné que nous devions célébrer ->

Date index: 2023-05-12
w