Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentionner que seulement 28 recommandations " (Frans → Engels) :

Le député a mentionné que seulement 29 recommandations avaient été mises en place.

My colleague mentioned that only 29 recommendations have been implemented.


Cependant, il est important de mentionner que seulement 28 recommandations sur ces 88 ont été intégrées dans la législation.

We must mention, however, that only 28 of the 88 recommendations have been included in this legislation.


Le projet de loi dont nous sommes saisis a pour but de donner suite à ces recommandations, mais, jusqu'à maintenant, seulement 28 recommandations ont été mises en oeuvre en modifiant la loi ou les règlements ou en changeant les pratiques.

The bill is the legislative response to these recommendations. Thus far, however, only 28 recommendations have been implemented in legislation, regulation or by a change in practice.


Le projet de loi C-15 est conçu pour donner suite à ces recommandations, mais, jusqu'à maintenant, seulement 28 recommandations ont été mises en oeuvre par des changements législatifs ou réglementaires ou par des changements dans les pratiques.

Bill C-15 is the legislative response to these recommendations, but thus far only 28 of those recommendations have been implemented in legislation, regulations or via changes in practice.


Il importe de reconnaître que le projet de loi C-15 est la réponse la plus récente aux recommandations et qu'à ce jour, seulement 28 recommandations ont été mises en oeuvre, que ce soit en adoptant des lois, en prenant des règlements ou en modifiant les façons de faire.

It is important to recognize that Bill C-15 is the latest response to these recommendations and that only 28 recommendations thus far have been implemented in legislation, regulations, or via a change in practice.


Dans le cadre du dialogue ouvert établi avec certains producteurs-exportateurs chinois et la chambre de commerce, des informations plus détaillées concernant les caractéristiques des produits vendus par le producteur indien ayant coopéré ont été communiquées aux parties afin de répondre aux recommandations de l’ORD de l’OMC concernant les articles 6.4, 6.2 et 2.4 de l’accord antidumping de l’OMC, ainsi qu’il est mentionné dans les considérants 28 à 53.

In the context of the open dialogue held with some Chinese exporting producers and the Chamber of Commerce, more detailed information regarding the product characteristics of the products sold by the Indian cooperating producer was provided to the parties in order to address the recommendations of the WTO DSB regarding Articles 6.4, 6.2 and 2.4 of the WTO Anti-Dumping Agreement, as mentioned in recitals 28 to 53 above.


223. déplore que la Commission ne reprenne que de manière incomplète les dispositions du traité CE relatives au suivi de la décharge dans les comptes annuels des Communautés européennes de 2007 , en ce sens qu'elle y écrit seulement que le Parlement, lors de l'octroi de la décharge, peut mettre en exergue des observations qu'il estime importantes, souvent en recommandant à la Commission de prendre des mesures sur les aspects considérés; constate que cette remarque est pertinente, mais que la Commission oublie toutefois de mentionner que l'article 276 d ...[+++]

223. Deplores the fact that, in the annual accounts of the European Communities for the financial year 2007 , the Commission fails to repeat in full the provisions of the EC Treaty on follow-up measures in the light of the discharge, stating merely that when granting discharge Parliament may highlight observations it considers important, often recommending actions that the Commission should take concerning these matters; notes that, although this is correct, the Commission fails to mention that Article 276 of the EC Treaty also requi ...[+++]


224. déplore que la Commission ne reprenne que de manière incomplète les dispositions du traité CE relatives au suivi de la décharge dans les comptes annuels des Communautés européennes de 2007, en ce sens qu'elle y écrit seulement que le Parlement, lors de l'octroi de la décharge, peut mettre en exergue des observations qu'il estime importantes, souvent en recommandant à la Commission de prendre des mesures sur les aspects considérés; constate que cette remarque est pertinente, mais que la Commission oublie toutefois de mentionner que l'article 276 d ...[+++]

224. Deplores the fact that, in the annual accounts of the European Communities for the financial year 2007, the Commission fails to repeat in full the provisions of the EC Treaty on follow-up measures in the light of the discharge, stating merely that when granting discharge Parliament may highlight observations it considers important, often recommending actions that the Commission should take concerning these matters; notes that, although this is correct, the Commission fails to mention that Article 276 of the EC Treaty also requir ...[+++]


Quant à la compréhension de nos citoyens, il convient particulièrement de mentionner que cet acte juridique prend non seulement en compte les recommandations spécifiques des États-Unis, mais également les exigences de subsidiarité des États membres.

It is particularly worthy of mention in terms of the understanding of our fellow citizens that the present legal act takes account not only of the specific recommendations of the United Nations but also of Member States’ subsidiarity requirements.


Quant à la compréhension de nos citoyens, il convient particulièrement de mentionner que cet acte juridique prend non seulement en compte les recommandations spécifiques des États-Unis, mais également les exigences de subsidiarité des États membres.

It is particularly worthy of mention in terms of the understanding of our fellow citizens that the present legal act takes account not only of the specific recommendations of the United Nations but also of Member States’ subsidiarity requirements.


w