Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionner le fait que nous allons rencontrer demain » (Français → Anglais) :

Permettez-moi simplement de mentionner le fait que nous allons rencontrer demain à Prague le Procureur général Serge Brammertz.

Let me just mention that we will be having meetings with the Chief Prosecutor, Serge Brammertz, in Prague tomorrow.


Mme Carol West: En fait, nous allons rencontrer demain tout un assortiment de membres à la réunion de la Société canadienne des courtiers en douanes à Toronto.

Ms. Carol West: In fact, we have a meeting tomorrow with a broad cross-section of members at the Canadian Society of Customs Brokers meeting in Toronto.


Nous allons rencontrer demain les représentants du milieu des affaires, la Chambre de commerce, et cetera.

Tomorrow you are meeting with representatives of the business community, the Chamber of Commerce and so on and so forth.


Lors de notre prochaine séance, demain ou lundi, nous allons rencontrer les compagnies régionales associées au réseau d'Air Canada et je pense que nous allons ainsi pouvoir entendre les arguments des deux camps sur la question régionale.

We will be meeting Air Canada's regionals the next time we meet, either tomorrow or Monday, so I think we're going to see that coming from both sides of the regional aspect.


Le fait que nous nous attaquions aux causes fondamentales plutôt qu’aux symptômes est pour nous la meilleure indication que ce que nous allons faire demain constitue un pas dans la bonne direction.

That fact that we are tackling the root causes rather than the symptoms is what gives us the best indication that what we are going to do tomorrow is a step in the right direction.


Par conséquent, il me semble que le fait de mentionner la Charte que nous allons proclamer dans le traité de Nice prend tout son sens.

It therefore seems that mentioning the Charter in the Treaty of Nice is something that makes perfect sense.


Après avoir fait du surplace des années durant en matière d'interopérabilité, le Conseil devrait accepter ce que nous allons voter demain pour que nous puissions enfin avancer dans ce domaine sans devoir passer par une procédure de conciliation et une deuxième lecture.

Having made no progress whatsoever with interoperability for years now, the Council should accept our decision tomorrow so that we can make some progress and avoid yet another second reading and conciliation procedure.


- (ES) Madame la Présidente, je me demande ce qui est le plus sérieux, ce qu'a fait le Conseil selon une méthode intergouvernementale, une fois de plus, pour reformer les Traités, avec un agenda extraordinairement réduit pour cette CIG, compte tenu des défis qui nous attendent ; ou le rapport que nous allons approuver demain ...[+++]ns cette Assemblée.

– (ES) Madam President, I wonder which of these is more serious: what the Council has done by means of an intergovernmental method, once again, to reform the Treaties and an extraordinarily limited agenda for this IGC, bearing in mind the challenges facing us, or the report that we are going to adopt tomorrow in this House.


Le sénateur Moore : L'Initiative nationale de lutte contre le blanchiment d'argent regroupe vos deux directions et les deux autres organismes que nous allons rencontrer demain?

Senator Moore: The National Initiative to Combat Money Laundering is comprised of your two directorates plus the two you just mentioned that we will hear from tomorrow?


Ce document mentionne en fait que nous allons peut-être devoir réduire les taux d'intérêt pour compenser l'effet négatif causé par la recapitalisation du fonds.

The information paper suggested in fact that we may have to lower interest rates to compensate for the negative effect of building up the fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionner le fait que nous allons rencontrer demain ->

Date index: 2025-09-11
w