Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentalité que nous souhaitons " (Frans → Engels) :

Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


Un environnement propre et sain, voilà un élément du niveau de prospérité et de la qualité de vie que nous souhaitons pour nous-mêmes aujourd'hui, et pour nos enfants demain.

A clean and healthy environment is part and parcel of the prosperity and quality of life that we desire for ourselves now and for our children in the future.


"Nous reconnaissons aussi la nécessité d'accomplir des efforts soutenus pour renforcer la base industrielle et technologique de la défense, que nous souhaitons compétitive et dynamique".

"We recognise the need to undertake sustained efforts to strengthen the industrial and technological defence base, which we want to be competitive and dynamic".


La responsabilité sociale des entreprises (RSE) nous concerne dans la mesure où elle reflète les valeurs fondamentales de la société dans laquelle nous souhaitons vivre.

Corporate Social Responsibility (CSR) matters because it mirrors the core values of the society in which we wish to live.


Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


Si nous souhaitons résoudre ces problèmes, nous devons nous interroger sur la manière dont nous pouvons influencer ces régimes pour qu’ils changent de mentalité.

If we wish to resolve these problems, then we must think how we can influence these regimes to change their mentality.


Si nous souhaitons résoudre ces problèmes, nous devons nous interroger sur la manière dont nous pouvons influencer ces régimes pour qu’ils changent de mentalité.

If we wish to resolve these problems, then we must think how we can influence these regimes to change their mentality.


Pour prendre un autre exemple, M. Oostlander a affirmé de manière répétée que le changement de mentalité que nous souhaitons sera un processus lent.

To take another example, Mr Oostlander has repeatedly stated that the change in mentality that we want is a lengthy process.


Le groupe PPE-DE a adressé cette demande à la Commission, parce que nous souhaitons, après le rapport Villiers, émettre un signal fort vis-à-vis du public et des entreprises concernées avant la présentation du troisième document de consultation et avant l'établissement du projet de directive par la Commission, à savoir que nous nous faisons les avocats des entreprises concernées dans l'établissement de la directive et que nous souhaitons nous immiscer plus fortement dans le processus de discussion, en ce qui concerne l'accompagnement ...[+++]

The reason why the Group of the European People's Party/European Democrats has addressed this question to the Commission is that we want, after the Villiers report, prior to the presentation of the third consultative document and before the Commission complete the draft Directive, to give a clear signal to the public and to the enterprises affected that we speak for the affected parties in the Directive's drafting process and that we want to be more involved in the discussion process, both as regards the monitoring of the Basle Committee and also the preparation of the Directive.


Nous souhaitons une plus grande implication des partenaires sociaux et des autorités locales et régionales dans le processus et nous souhaitons également que l'accent soit davantage mis, à l'intention de l'opinion publique, sur les résultats des politiques de l'information et de l'emploi.

We should like to see the social partners and local and regional authorities more involved in the process, and we should like to see greater focus placed upon the ways in which information and employment policy affects a broader public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentalité que nous souhaitons ->

Date index: 2021-03-06
w