Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres varient considérablement » (Français → Anglais) :

Toutefois, outre le fait que la position de départ n'était pas la même pour tous les États membres, le rythme et l'intensité des réformes ainsi que l'engagement varient considérablement d'un État membre à l'autre.

However, in addition to the fact that Member States had different points of departure, there is considerable variation in the pace, intensity and commitment towards reforms across Member States.


Ces mesures permettront d’assurer la cohérence et l’efficacité dans un domaine où les pratiques des États membres varient considérablement.

This would help to ensure coherence and effectiveness in an area where Member State practice varies considerably.


Les systèmes administratifs et les registres des États membres varient considérablement, ce qui engendre des formalités contraignantes et coûteuses (traduction, preuve supplémentaire de l’authenticité des documents).

Member States' registries and administrative systems vary considerably, causing cumbersome and costly formalities (translation, additional proof of authenticity of documents).


Des mesures doivent être prises dans tous les États membres de la zone euro, mais la nature, l’importance et l’urgence des défis à relever dans ce domaine varient considérablement en fonction des pays concernés.

Action is required in all euro area Member States, but the nature, importance and urgency of the policy challenges differ significantly depending on the countries considered.


En ce qui concerne le droit de contester en justice les décisions de rejet, les règles en vigueur dans les États membres varient considérablement du point de vue de la portée matérielle et personnelle du contrôle juridictionnel.

When it comes to the right to mount a legal challenge, Member States’ rules vary considerably on the material and personal scope of such judicial reviews.


Au-delà de cette base commune, les régimes actuels dans les États membres varient considérablement, reflétant ainsi les différences dans les normes culturelles et morales.

Beyond this common basis, the current systems in the Member States vary considerably, reflecting differences in cultural and moral standards.


Le volume, la précision et la présentation des informations sur les sites varient considérablement d'un État membre à l'autre.

The degree of coverage and detail as well as the way of presenting the information on the web sites varies considerably from one Member State to another.


En outre, le Commissaire FISCHLER a présenté deux tableaux récapitulatifs concernant, d'une part, les aides nationales relatives à la crise ESB notifiées en 2001 et, d'autre part, les coûts des tests de dépistage effectués par les Etats membres qui, selon cette étude comparative, varient considérablement d'un Etat membre à l'autre.

Commissioner FISCHLER also submitted two summary tables, one showing national aid for the BSE crisis notified in 2001 and the other showing the cost of screening in the Member States, which varied considerably from one Member State to another.


- Différences dans les objectifs et les formes d'aides accordées dans les Etats membres En plus des grandes différences entre les Etats membres en ce qui concerne le volume et l'évolution des aides, le rapport révèle également que la forme de l'aide (subvention, prêt, garantie etc.) et les objectifs visés (recherche et - 4 - développement, aide à finalité régionale etc.) varient considérablement d'un Etat membre à l'autre.

- Differences between Member States in objective and instruments of aid. In addition to the large differences between the Member States in the volume and trend of aid, the Survey also reveals that the form of aid (e.g. grant, loan, guarantee etc) and objectives pursued by the aid (e.g. R D, regional) vary greatly between Member States.


Actuellement, la réponse apportée aux demandeurs d’asile et les garanties qui leur sont offertes varient considérablement d’un État membre à l’autre, les chances de bénéficier d’une protection dépendant fortement de l’État membre qui examine la demande d'asile.

Today the level of treatment and guarantees for asylum seekers varies widely across the EU, and the chances of obtaining protection are radically different depending on which Member State examines the asylum request.


w