Vous avez parlé de la Loi fédérale sur la responsabilité comme si elle avait
été faite avant vos recommandations, mais je peux vous assurer, au nom de plusieurs députés
de l'opposition et membres du parti au pouvoir siégeant ici et qui ont oeuvré à la campagne sur l'imputabilité et au dossier
de la reddition de comptes — le projet de loi C-2 —, que vos recommandations et
idées ont été ...[+++]très bien reçues, et ce avec beaucoup de diligence et d'intérêt.
You made reference to the Federal Accountabili
ty Act as if it had been done in advance of y
our recommendations, but I can assure you, from a n
umber of opposition members and government members sitting here who worked on the accountability campaign and the accountability issue Bill C-2 that your recommendations and thoughts were totally well re
ceived with a great deal of dilige ...[+++]nce and concern.