Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres se rangeront ensuite eux aussi " (Frans → Engels) :

Nous ne voulons pas que des gens soient obligés de faire venir des membres de leur famille — eux aussi en tant qu'esclaves — pour les aider à rembourser la rançon qu'ils sont obligés de payer à des criminels qui les ont fait embarquer sur des navires.

We do not want people coming here and bringing their families, also as slaves, to try and pay off a ransom they have been forced to pay to criminal elements who have put them on ships.


Mme Bonnie Brown (Oakville, Lib.): Ce programme me pose un problème, mais je viens de constater que trois ou quatre autres membres du comité ont eux aussi des engagements qui les obligent à partir assez tôt.

Ms. Bonnie Brown (Oakville, Lib.): I have a problem with that plan, although I'm sorry I just found out that about three or four of our members have commitments for which they have to leave early.


J’espère que le Parlement soutiendra le rapport de M Grossetête lors du vote de demain et que les États membres se rangeront ensuite eux aussi à l’avis du Parlement afin que la réforme des lois relatives à l’autorisation de commercialisation puisse être terminée pour la fin de cette année.

I hope that Parliament will support Mrs Grossetête's report in tomorrow’s vote and that the Member States later on this year will also support Parliament’s views, so that the reform of the laws on marketing authorisations can be brought to a conclusion by the end of this year.


33. se félicite que certains États membres se soient dotés de services de suivi des retraites qui aident les citoyens à suivre l'évolution de leurs droits à pension provenant de différentes sources à l'intérieur d'un même État membre; encourage les autres États membres à se doter eux aussi de systèmes comparables; estime qu'il serait utile, à terme, de relier entre eux, au niveau européen, ces services nationaux de suivi des retraites afin de promouvoir la mobilité des t ...[+++]

33. Welcomes the fact that some Member States operate pension tracing services which help people keep track of their pension rights from different sources within that Member State; encourages other Member States to develop similar systems; considers that ultimately it would be useful to interlink these national pension tracing services at EU level in order to promote the mobility of workers;


Par son vote aujourd’hui, le Parlement donne son approbation à la conclusion de l’accord et envoie un signal aux 15 États membres restants afin qu’eux aussi procèdent à la ratification.

Today’s vote shows Parliament’s consent to the agreement, and sends a signal to the remaining 15 Member States that they, too, should ratify it.


Je sais que les membres du comité voudront eux aussi en dire quelques mots au cours des prochains jours.

I know that members of the committee also wish to say a few words on this matter in the coming days.


Monsieur, à la place du repas qui nous est habituellement servi ici même, j'aimerais proposer, si possible, que les membres du comité participent, eux aussi, au repas qui aura lieu dans la salle de la Nouvelle-Zélande.

Sir, in lieu of the lunch that normally comes right here, I'd like to move a motion, if possible, that the New Zealand room lunch for the members can be taken by the committee as well.


Dès lors, je suggère que les membres de gauche envisagent eux aussi de relire le rapport et les amendements et d’en débattre ensuite de nouveau avec leur groupe.

Therefore, I would suggest that the left-wing Members, too, consider rereading the report and the amendments and then discussing them once again with their group.


Les membres du comité pourraient eux aussi juger utile d'obtenir le témoignage de représentants des Premières nations au cours de leurs délibérations.

Your committee may also find it helpfulto hear from some first nation representatives during the course of yourdeliberations.


Des objectifs maximaux de recyclage étaient utiles quand la création et l'augmentation de la capacité de recyclage dans un État membre auraient pu empêcher d'autres États membres de s'engager eux aussi dans cette voie.

Maximum recycling targets were useful when building up and increasing recycling capacity in one Member State could hamper Member States starting their efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres se rangeront ensuite eux aussi ->

Date index: 2020-12-28
w