Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres n’ont pas encore suffisamment pris conscience » (Français → Anglais) :

De nombreux défis restent à relever, et notamment : améliorer encore l’application de l’aide budgétaire globale en tant que mécanisme de mise à disposition des aides; répondre aux défis grandissants que sont l'immigration de nature écologique et les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; favoriser l'engagement des États membres à mettre ...[+++]

Many challenges remain – including: to further develop the use of general budget support as an aid delivery mechanism; to tackle the growing challenge of environmental migrants and internally displaced persons; to increase Member State commitment to the water and forests initiatives; to ensure that the environmental element of sustainable development is sufficiently considered in the allocation of aid; to work towards an intern ...[+++]


Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.

Our agreements with Central America and CARIFORUM have strongly supported regional integration processes, but we realised the need to adjust our approach where political will or regional capacity were not strong enough.


Cela étant, il est encourageant de constater que les États membres ont davantage pris conscience de leurs obligations en la matière.

It shows at the same time an encouraging increase in awareness among Member States of their obligations in this field, leading to better detection and reporting as opposed to an underlying rise in the incidence of irregularities.


C’est probablement le résultat des travaux en cours visant à clore les programmes de la période 1994-1999, et il est encourageant de constater que les États membres ont davantage pris conscience de leurs obligations en la matière.

These results are probably the effect of the work being undertaken to finalise the closure of the programmes relating to the period 1994-1999 and, encouragingly, indicate an increased awareness by the Member States of their obligations.


À la suite des événements du 11 septembre 2001, les États membres ont pris conscience de leur interdépendance et de la nécessité de développer leur coopération afin de protéger efficacement l'aviation civile contre les menaces terroristes.

In the wake of the events of 11 September 2001, Member States realised the extent of their interdependence and the need to extend their work together to protect civil aviation effectively against terrorist threats.


H. considérant que l'Union européenne n'a pas encore suffisamment pris la mesure du potentiel qu'offrent les TIC en termes de richesse et de diversité culturelle et éducative, d'accès à l'information et d'échanges de bonnes pratiques;

H. whereas the EU has still not fully grasped the potential of ICT in terms of cultural and educational wealth and diversity, access to information and the exchange of good practices;


Les États membres n’ont pas encore suffisamment pris conscience du problème de la fraude.

The Member States are still insufficiently aware of the fraud issue.


13. souligne que de nombreux problèmes de santé affectent seulement, ou différemment, les femmes; note à ce propos que l'effet spécifique des médicaments sur les femmes n'est pas encore suffisamment pris en compte; souligne que des maladies, qui frappent surtout les femmes, comme par exemple l'ostéoporose et l'endométriose, ne font pas l'objet de recherche et de traitements suffisants et demande à la Commission et aux États membres ...[+++]

13. Stresses that many health problems only concern women, or impact differently on them; notes, for example, that the specific effects of drugs on women are still not taken into sufficient consideration; emphasises that diseases affecting mainly women, such as osteoporosis and endometriosis, are still not adequately researched or treated and calls on the Commission and Member States to allocate sufficient funds for such research; hopes that measures ...[+++]


Votre rapporteur est convaincu que le renforcement du Parlement européen dans ses fonctions législatives constitue une donnée d'une extrême importance pour l'Union européenne (même si tout le monde n'en a pas encore suffisamment pris conscience).

Your rapporteur is convinced that it is a matter of extreme importance to the European Union for the legislative functions of the European Parliament to be strengthened (even if not everyone is sufficiently aware of this yet).


Il est regrettable que l’on n’ait pas suffisamment pris conscience de cela, pas plus que du fait que la culture constitue un bien économique majeur.

It is regrettable that there is insufficient awareness of this and of the fact that culture is a major economic asset.


w