Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du syndicat savent toujours exactement " (Frans → Engels) :

Les membres du syndicat savent toujours exactement comment l'argent est dépensé.

The membership always knows exactly where its money is spent.


Il est difficile de fournir des chiffres exacts ou significatifs sur l'importance des montants investis dans les RTE par les États membres car ceux-ci ne distinguent pas toujours les infrastructures RTE des infrastructures hors RTE.

Exact or meaningful figures for the Member States' expenditure on TEN are difficult to obtain, as Member States do not always make the difference between TEN and non-TEN infrastructure.


Ce n'est pas le cas de tous les députés, mais tous ceux qui ont été membres du Comité des ressources naturelles savent que des membres de syndicats qui ne sont pas particulièrement proches des conservateurs, comme la FAT-COI et certains syndicats représentant d'autres métiers du bâtiment, sont d'a ...[+++]

Anyone who was a member of the natural resources committee would know this, but not all members of the House will: members of trade unions not particularly often tied in with the Conservatives, such as the AFL-CIO and some of the other building trades, have been strong proponents of the Keystone XL and of building pipelines from Canada to the United States to increase and enhance the economic development of western Canada and all of Canada.


Les travailleurs de la construction peuvent toujours choisir de devenir membres de syndicats internationaux de la construction; ils peuvent également choisir de ne pas se syndiquer ou de se joindre à l'un des nombreux syndicats de rechange tels que la CLAC, le Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier, le Syndicat internationa ...[+++]

Construction workers can still choose to be members of the international building trades unions; they can also choose not to join a union; or they can choose to join one of the many alternative unions such as CLAC, the Communications, Energy and Paperworkers Union, the international woodworkers alliance, the Canadian Construction Workers Union, and the list goes on.


Dans ces 14 États membres, les patients ne savent donc pas exactement quels traitements sont soumis à autorisation préalable, puisque l’usage d’au moins un de ces critères – et parfois des deux – n’a pas été clarifié par les autorités nationales.

In these 14 Member States, therefore, it is unclear for patients exactly which treatments are subject to prior authorisation, since the use of at least one of these criteria — and sometimes both — has not been elucidated by national authorities.


La situation ne s'est pas améliorée depuis lors, si bien que les responsables du traitement et les autorités de contrôle de la protection des données ne savent pas toujours clairement quel est l'État membre responsable et quel est le droit applicable lorsque plusieurs États membres sont concernés.

The situation has not improved since then, as a result of which it is not always clear to data controllers and data protection supervisory authorities which Member State is responsible and which law is applicable when several Member States are concerned.


Chaque service national d'un Etat membre ne trouve pas toujours dans un autre Etat membre son homologue exact, ayant les mêmes missions et les mêmes pouvoirs pour la répression, la prévention ou l'investigation.

Each national service of a Member State does not always have an exact counterpart in another Member State engaging in the same tasks and exercising the same powers of enforcement, prevention or investigation.


Il est difficile de fournir des chiffres exacts ou significatifs sur l'importance des montants investis dans les RTE par les États membres car ceux-ci ne distinguent pas toujours les infrastructures RTE des infrastructures hors RTE.

Exact or meaningful figures for the Member States' expenditure on TEN are difficult to obtain, as Member States do not always make the difference between TEN and non-TEN infrastructure.


J'en suis convaincu même si mes collègues du Bloc et M. Facal, ce matin, maintiennent que les Québécois savent toujours exactement ce pourquoi ils votent.

I'm sure of that, even though my colleagues from the Bloc, and Monsieur Facal, this morning, maintain that Quebeckers always know exactly what they're voting for.


Le gouvernement et les syndicats savent depuis 1993 que le gel des salaires qui avait été imposé ne durerait pas toujours, et il a d'ailleurs pris fin.

The government and the unions have known since 1993 that the wage freeze that was in place was to end and that it has ended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du syndicat savent toujours exactement ->

Date index: 2024-04-14
w