Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres du comité vont également » (Français → Anglais) :

Plus tôt dans l'année, les membres du comité ont également été mis au courant de l'évolution de la mission des représentants de la Commission européenne au sein de l'agence SAPARD, ce qui a permis de conclure que la mise en oeuvre du programme ne présentait aucune anomalie substantielle.

The Committee members were also briefed on the European Commission representatives' mission at the SAPARD Agency earlier in the year, which concluded that there were no substantive shortcomings in the implementation of the Program.


Les disparités régionales au niveau du revenu vont également nettement s'aggraver après les adhésions ; le ratio de l'écart de revenu par habitant entre les 10% des régions respectivement les plus hautes et les plus basses [9] était en 2000 de 2.6 dans une Union à 15, alors que pour une Union à 25, il sera de 4.4 et de 6 pour une Union à 27 Etats membres (Tableau 4: Régions plus prospères et moins prospères dans l'Union, 1990-2000 et Tableaux 5 a et 5 b : PIB/habitant (en SPA) dans les régions les plus prospères ...[+++]

Regional income disparities in the EU are also set to increase markedly upon enlargement; the ratio of income per head in the top and bottom 10% of regions [9] in 2000 was 2.6 in the EU15, while for EU25 it is 4.4, and 6 for an E27 (Table 4: The most and least prosperous regions in the Union, 1990-2000, Table 5(a/b): GDP/head (PPS) in the richest/poorest regions, EU-25, 2000).


Un nombre approprié de membres du comité sont également indépendants.

An adequate number of members of the committee shall also be independent.


La décision portant nomination des membres du comité de surveillance comprend également une liste de réserve de membres pouvant remplacer les membres du comité de surveillance pour le reste de leur mandat en cas de démission, de décès ou d’incapacité permanente d’un ou de plusieurs de ces membres.

The decision appointing the members of the Supervisory Committee shall also include a reserve list of potential members to replace members of the Supervisory Committee for the remainder of their term of office in the event of the resignation, death or permanent incapacity of one or more of those members.


Le rapport de 2012 sur la compétitivité et le rapport consacré aux performances et politiques en matière de compétitivité, qui se fondent sur l’article 173 du TFUE, vont également dans le sens des orientations préconisées. La présente communication a fait l’objet d’un débat approfondi avec les États membres et les parties prenantes ainsi que d’une consultation publique.

Further support is provided by the 2012 Competitiveness report and the "Report on Member State competitiveness Performance and Policies" based on Art. 173 TFEU.


28. est gravement préoccupé par l'échec de l'Agence et de son conseil d'administration à répondre efficacement à la question des conflits d'intérêts; prend acte du fait que, en avril 2012, l'Agence a adopté une politique révisée sur la gestion des conflits d'intérêts relatifs aux membres des comités scientifiques et aux experts ainsi qu'une procédure en cas d'abus de confiance pour les membres des comités scientifiques et les experts; souligne que la mise en œuvre de ces décisions et des résultats concrets constituent les seuls élém ...[+++]

28. Is seriously concerned by the failure of the Agency and its Management Board to effectively address the matter of conflict of interests; takes note that in April 2012 the Agency adopted a revised policy on the handling of conflicts of interests of Scientific Committee members and experts, as well as a breach of trust procedure for Committee members and experts; insists that implementation and concrete results are the only elements to prove the efficiency of the new policy and procedure; believes that the Agency should verify, d ...[+++]


Ces trois textes vont faire avancer la coopération judiciaire au sein de l'Union européenne, ils vont également modifier la façon dont travaillent les États membres.

These three texts will improve judicial cooperation within the European Union and will also alter the way in which the Member States work.


La cohérence avec les politiques budgétaires, y compris au niveau des États membres, et au niveau des communautés locales et régionales ; les objectifs de qualité, qui ne concernent pas seulement le contexte du travail, afin de combiner flexibilité, dialogue social, protections, droits et sécurité, mais qui vont également au-delà de ce contexte, et touchent donc à la formation continue, aux politiques d'intégr ...[+++]

There must be consistency with budgetary policies at Member State level and at local and regional levels as well; there must be quality employment objectives seeking to combine flexibility, social dialogue, protection, rights and safety, but which also extend beyond that context to include lifelong training, integration policies and employment with a view to increasing the productivity of less elderly workers.


Comme le prévoit l'un des paramètres fixés dans la proposition de simplification et de modernisation du règlement 1408/71, la Commission et les États membres vont également réfléchir à la nécessité d'adapter le règlement en fonction de cette jurisprudence afin de rendre les règles actuelles plus transparentes et plus fiables pour les patients qui cherchent à obtenir un traitement médical dans un autre État membre.

As foreseen by one of the parameters under the proposal for simplifying and modernising Regulation 1408/71, the Commission and the Members States will also think about the need to adapt the Regulation in the light of this case law to make the present rules more transparent and more reliable for patients seeking medical treatment in another Member State.


Mais nos remerciements vont également à tous les membres de la Convention et, en particulier, à son président, l'ancien président de la république fédérale d'Allemagne, Roman Herzog, à qui j'adresse aussi mes vœux de prompt rétablissement.

But our special thanks must go to all the members of the convention, especially its chairman, former president of the Federal Republic of Germany, Roman Herzog, to whom I should like at this point to wish a speedy recovery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du comité vont également ->

Date index: 2023-10-28
w