La majorité des membres du comité — les députés de l'opposition
membres du
comité — a, après
avoir entendu les témoins, notamment l'Association des femmes autochtones du Canada, l'Indigenous Bar Association, l'Association du barreau canadien, l'Assemblée des Premières nations et des chefs et des conseils de partout au pays.Après avoir entendu une foule de témoignages, de témoignages réfléchis, après avoir pris connaissance de l'opinion de spécialistes du domaine juridique, le
comité ...[+++] a décidé, à la lumière de tous ce qu'il avait entendu, qu'il se devait de tenir compte de ces témoignages et de demander la tenue de consultations appropriées. The majority on this commi
ttee the opposition members on this committee have, after having heard from witnesses, who included the Native Women's Association of Canada, the Indigenous Bar Association, the Canadian Bar Association, the Assembly of First Nations, chiefs and councils from across this country.After hearing substantial testimony, considered testimony, and legal e
xperts as well, the committee determined that based on everything they had heard, it was only responsible of this committee to consider that te
...[+++]stimony and call for appropriate consultation.