Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
41
Adjoint exécutif au Directeur régional exécutif
Adjointe exécutive au Directeur régional exécutif
Autorité exécutive
Bureau exécutif
Comité de direction
Comité directeur
Comité exécutif
Compétence de l'exécutif
Conseil de direction
Conseil exécutif
Conseil exécutif
Exécutif
Exécutif-législatif
Législatif-exécutif
Organe exécutif
Pouvoir exécutif
Pouvoir exécutif et administratif
Président du Conseil d'Etat
Président du Conseil exécutif
Président du Gouvernement
Présidente du Conseil d'Etat
Présidente du Conseil exécutif
Présidente du Gouvernement
Puissance exécutive
Relation législatif-exécutif
Service administratif

Traduction de «exécutif — semblent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

legislative-executive relations [ executive-legislative | legislative-executive ]


pouvoir exécutif [ autorité exécutive | exécutif | organe exécutif ]

executive branch [ executive authority | executive ]






pouvoir exécutif | pouvoir exécutif et administratif | puissance exécutive | exécutif

executive power


Adjoint exécutif au Directeur régional exécutif [ Adjointe exécutive au Directeur régional exécutif ]

Executive Assistant to the Regional Executive Director


Conseil exécutif [ Conseil exécutif (de l'OMS) ]

Executive Board [ Executive Board (WHO'S) ]


conseil de direction | comité de direction | comité directeur | exécutif | comité exécutif | conseil exécutif

executive committee | executive board


président du Conseil exécutif (1) | présidente du Conseil exécutif (1) | président du Conseil d'Etat (2) | présidente du Conseil d'Etat (2) | président du Gouvernement (3) | présidente du Gouvernement (3)

President of the Cantonal Council


bureau exécutif | service administratif

executive office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ma part, dans la présentation que j'ai faite plut tôt en votre absence, j'ai fait part de l'expérience provinciale et de l'expérience internationale qui semblent suggérer qu'il y a des avantages à décentraliser la gouvernance, à avoir un commissaire pour le Sénat, un commissaire pour une chambre, un commissaire pour l'exécutif.

For my part, in the presentation I gave in your absence, I talked about the provincial and international experiences which seem to suggest that there are advantages to centralizing governance, to having one commissioner for the Senate, one commissioner for the House and one commissioner for the executive branch.


Les conservateurs semblent oublier que notre système parlementaire demeure démocratique et devrait le demeurer, parce qu'il accorde du poids au débat public sur les mesures législatives proposées, sur les politiques d'intérêt public et sur la conduite de l'exécutif.

The Conservatives seem to forget that our parliamentary system is democratic, and should remain so, and that it attributes importance to public debate on proposed legislation, policies of public interest, and the conduct of the executive branch.


Alors, Mesdames et Messieurs, chers collègues, si rien n’est compliqué – comme semblent le dire un certain nombre d’orateurs cet après-midi –, eh bien que le collège exécutif vérifie la compatibilité, la conformité juridique du texte hongrois avec ce qui fonde notre socle communautaire, et les choses seront dites clairement.

Therefore, ladies and gentlemen, if everything is straightforward, as some of the speakers here this afternoon appear to be saying, let the executive college ascertain whether the Hungarian text is compatible and legally compliant with the foundations of our EU platform, and things will be clear.


Moins claires et moins tranchantes semblent être les conclusions auxquelles le médiateur parvient lors même qu'il stigmatise les retards déraisonnables de l'exécutif dans le déroulement des diverses étapes précontentieuses: mise en demeure et avis motivé adressés à l'État défaillant, l'Espagne (page 105).

The Ombudsman's conclusions seem less clear and incisive when stigmatising the Commission's unjustified delay in handling infringement proceedings at the stage of the letter of formal notice and the sending of a reasoned opinion to the State responsible for the alleged infringement, Spain (page 105).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon M. David Hawkins, directeur exécutif de l’Association des facultés de médecine du Canada, en 2000, par exemple, les médecins d’au moins 14 collectivités rurales n’étaient pas au travail, et la liste devrait s’allonger.[41] Les médecins des régions rurales semblent avoir de la difficulté à fournir les soins appropriés aux patients, car leurs collègues quittent la région pour de meilleures conditions de travail ailleurs.

Dr. David Hawkins, executive director of the Association of Canadian Medical Colleges, says doctors in at least 14 rural communities were, for example, off the job in 2000 and the list is expected to grow.[40] Rural physicians are seen to be scrambling to provide adequate care to patients as their colleagues are leaving for better working conditions elsewhere.


Cela étant, le Parlement européen et sa Commission ces pétitions semblent ne disposer que de moyens limités pour contrôler l'action de l'exécutif.

However, the European Parliament and its Committee on Petitions seem to have only limited means to control the performance of the executive.


Du côté des exécutifs européen et nationaux, en revanche il y a peut-être matière à certaines améliorations, mais qui me semblent être entièrement de leurs responsabilités.

With regard to European and national executive bodies, however, there is perhaps some room for improvement, but I believe that this is entirely these bodies’ responsibility.


5. Si les finances de l'Organisation sont ou semblent devoir être insuffisantes pour financer les dépenses du reste de l'année cacaoyère, le directeur exécutif convoque une session extraordinaire du Conseil dans les vingt jours ouvrables, à moins qu'une réunion du Conseil ne soit déjà prévue dans les trente jours civils.

5. If the financial position of the Organisation is or appears likely to be, insufficient to finance the remainder of the cocoa year, the Executive Director shall call a special session of the Council within 20 working days unless the Council is otherwise scheduled to meet within 30 calendar days.


Ce qui nuit davantage à l'indépendance et au rôle du pouvoir judiciaire ces derniers temps, c'est que certains paliers de gouvernement semblent mal comprendre le rapport qui devrait exister entre le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire.

Further complicating the independence and function of the judiciary in recent times seems to be the misunderstanding at some levels in the government of the relationship which ought to exist between the executive and the judiciary.


Cependant, je crois également qu'il y a un problème dans le fait que certains juges semblent vouloir être le plus près possible de certaines personnes au ministère de la Justice et essaient de se rapprocher de plus en plus de l'exécutif plutôt que du Parlement.

However, I also submit that there is a problem in that certain particular judges seem to crave a closeness to certain individuals at the Department of Justice and are trying to cling, closer and closer, to the Executive rather than to Parliament.


w