Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres devront assumer » (Français → Anglais) :

Toutefois, les Etats membres devront assumer leurs responsabilités de telle sorte que les dépenses totales en éducation et formation, publiques comme privés, répondent aux exigences fixées par le Conseil européen de Lisbonne ; ils devront le faire sur la base de critères de référence transparents et rendus publics en respectant les prérogatives du Pacte de Stabilité et de Croissance.

However, Member States should recognise their responsibility for ensuring that total expenditure on education and training, both public and private, responds appropriately to the Lisbon requirements; and should do so on the basis of transparent, publicly acknowledged benchmarks whilst respecting the requirements of the Stability and Growth Pact.


35. invite instamment les membres du Conseil européen à assumer pleinement leurs responsabilités politiques dans le bon fonctionnement du marché intérieur des services; invite le président du Conseil européen à maintenir cette question à l'ordre du jour du Conseil européen le temps qu'il faudra, en y associant une feuille route adoptée d'un commun accord, comportant des points de comparaison spécifiques et un calendrier selon lequel les États membres devront donner une nouvelle ...[+++]

35. Urges the members of the European Council to take full political responsibility for a well functioning internal market for services; invites the President of the European Council to keep this topic on the European Council’s agenda for as long as is necessary, with a commonly agreed roadmap, including specific benchmarks and a timetable for Member States to give a fresh impetus and remove remaining obstacles to the full enforcement of the Services Directive;


Il ne fait pas suffisamment référence aux différences de développement entre les États membres de l’UE et, par conséquent, aux coûts qu’ils devront assumer si les recommandations sont mises en œuvre.

Insufficient reference is made to the development differences between the EU Member States and, as a result, to the costs they will have to bear if the recommendations are implemented.


La responsabilité de l’inclusion sociale et économique des Roms incombe d’abord et avant tout aux États membres et ceux-ci devront redoubler d’efforts pour l’assumer, en adoptant des mesures plus concrètes, en définissant des objectifs clairs correspondant à des résultats mesurables, en fixant clairement un financement au niveau national et en adoptant un système national solide de suivi et d’évaluation.

Socio-economic inclusion of Roma remains first and foremost the responsibility of the Member States and they will need stronger efforts to live up to their responsibilities, by adopting more concrete measures, explicit targets for measurable deliverables, clearly earmarked funding at national level and a sound national monitoring and evaluation system.


La responsabilité de l’inclusion sociale et économique des Roms incombe d’abord et avant tout aux États membres et ceux-ci devront redoubler d’efforts pour l’assumer, en adoptant des mesures plus concrètes, en définissant des objectifs clairs correspondant à des résultats mesurables, en fixant clairement un financement au niveau national et en adoptant un système national solide de suivi et d’évaluation.

Socio-economic inclusion of Roma remains first and foremost the responsibility of the Member States and they will need stronger efforts to live up to their responsibilities, by adopting more concrete measures, explicit targets for measurable deliverables, clearly earmarked funding at national level and a sound national monitoring and evaluation system.


Les États membres devront dès lors assumer la responsabilité d’apporter eux-mêmes ce financement, comme si nous pouvions simplement compter sur le parrainage privé.

Therefore, Member States will have to take responsibility for providing the financing themselves, as if we can simply rely on private sponsoring.


La coordination des mesures de sûreté au niveau européen serait également un atout et si les États membres décident eux-mêmes d’introduire des scanners corporels ou que sais-je, ils devront en assumer les conséquences financières.

Coordinating security measures at a European level would also be a bonus and if Member States decide on their own to introduce body scans or whatever, well, they will also have to bear the financial consequences of that.


Toutefois, les Etats membres devront assumer leurs responsabilités de telle sorte que les dépenses totales en éducation et formation, publiques comme privés, répondent aux exigences fixées par le Conseil européen de Lisbonne ; ils devront le faire sur la base de critères de référence transparents et rendus publics en respectant les prérogatives du Pacte de Stabilité et de Croissance.

However, Member States should recognise their responsibility for ensuring that total expenditure on education and training, both public and private, responds appropriately to the Lisbon requirements; and should do so on the basis of transparent, publicly acknowledged benchmarks whilst respecting the requirements of the Stability and Growth Pact.


Ces initiatives sont les véritables présupposés des travaux préliminaires qui devront avoir lieu pour donner naissance au nouveau système SIS II. Comme cela a été souligné ici, ils apparaissent à la suite du refus de financement intergouvernemental de la part de certains États membres et reposent sur le fait que la Commission est disposée à assumer le risque et la charge politique du développement de ce nouveau système d’informati ...[+++]

These initiatives are the real premises of the preliminary work that must be undertaken in order to create the new SIS II system. They have come into being, as has already been stated, as a result of the rejection of intergovernmental funding by some Member States and are based on the Commission’s willingness to take the risk and the political responsibility for going ahead with the development of this new information system in the years to come.


J'estime que ces innovations n'ont pas raison d'être avant la prochaine conférence intergouvernementale en 1996. - Signalons enfin un autre élément d'importance : les obligations à l'égard de la Communauté, que les nouveaux membres devront assumer concernent à la fois ce que la Communauté est actuellement (ce que l'on appelle communément l'acquis communautaire) et ce que la Communauté s'est engagée à devenir.

I see no reason for such innovations before the next Inter- Governmental Conference in 1996. - Another important consideration is that the Community obligations which new members must accept include both what the EC is (that is, the acquis communautaire) and what it is pledged to become.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devront assumer ->

Date index: 2023-10-18
w