Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres devrait venir » (Français → Anglais) :

Cependant, le projet de loi devrait être plus précis quant à la composition du comité consultatif: il devrait stipuler clairement que 40 p. 100 de ses membres doivent venir des syndicats, 40 p. 100 du patronat et 20 p. 100 doivent représenter l'intérêt public.

However, the association is concerned about the composition of the proposed advisory board. We believe that the bill should clearly state that 40 per cent of the membership of the advisory board must be from labour, 40 per cent from management and 20 per cent must be representative of public interest.


La coopération transnationale visée au point 4.10. devrait venir compléter les mesures prises dans le cadre des stratégies nationales d'intégration des Roms et des ensembles intégrés de mesures mis en place dans le contexte des politiques plus vastes d'inclusion sociale, ainsi que dans le cadre des éventuels accords de coopération conclus entre les États membres, comme la stratégie pour le Danube, et au sein d'autres organisations internationales comme le Conseil de l'Europe et l'Organisation ...[+++]

The transnational cooperation referred to in point 3.10 should supplement the measures taken within national strategies for Roma integration and integrated sets of policy measures within broader social inclusion policies and within the framework of any existing cooperation agreements between Member States such as the Danube Strategy, and of other international organisations such as the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE).


Je ne pense pas qu'on devrait parler de membre du parti; je pense que cette personne devrait venir. D'accord, parlons donc du bureau du whip.

I wouldn't say specifically a party person; I think it has to come from— Well, the whip's office.


Comme vous le savez, l'objet de ces tables rondes est de nous aider, nous autres membres du Comité permanent du patrimoine canadien, à rédiger un rapport renfermant les recommandations que vous aimeriez faire à la Chambre des communes—et, donc, en bout de ligne, au gouvernement—quant au sens dans lequel devrait évoluer la politique canadienne et au rôle que devrait jouer le gouvernement fédéral, dans les décennies à venir, dans le domaine de ...[+++]

As you know, the idea of these round table meetings is to help us, within the Standing Committee on Canadian Heritage, come up with a report that will outline the recommendations we want to make to the House of Commons—and thus to the government, eventually—in terms of what we see as an evolving Canadian policy and federal government role in the realms of culture and heritage and the arts in the decades to come.


En outre, il devrait comporter une évaluation de l’efficacité des mesures existantes et de la nécessité de prévoir des mesures complémentaires pour accroître l’inclusion financière et venir en aide aux membres vulnérables de la société pour ce qui concerne le surendettement.

It should also include an assessment of the effectiveness of existing measures and the need for additional measures to increase financial inclusion and to assist vulnerable members of society in relation to over-indebtedness.


L'approbation des programmes des autres États membres devrait intervenir au cours des mois à venir.

The approval of the programmes for the other countries will follow in the next months.


L'impact le plus important devrait venir de la Pologne, qui est le plus grand pays adhérent et dont les exportations vers l'UE-15 en 2000 ne représentaient que 54 % de ce que l'on attendrait normalement d'un État membre de cette taille et avec cette situation géographique.

The biggest impact is likely to come from Poland, as the largest Acceding Country, whose exports to the EU-15 in 2000 were 54% of what would normally be expected for a Member State of its size and geographical location.


est d'accord pour dire qu'il faut régulièrement actualiser les thèmes sélectionnés, ainsi que les stratégies de communication qui les sous-tendent, en fonction des besoins des citoyens en matière d'information tels qu'ils ressortent, notamment, de sondages et d'enquêtes d'opinion; souligne, en ce qui concerne le thème prioritaire relatif à "l'avenir de l'Union européenne", que les États membres et les institutions doivent déployer des efforts importants pour faire en sorte que les citoyens européens soient bien informés au sujet du futur traité établissant une constitution p ...[+++]

agrees on the necessity to regularly update the selected information topics and the underpinning communication strategies in line with the information needs of citizens as identified, inter alia, in opinion polls and surveys; underlines, in the context of the “Future of Europe” priority topic, the need for Member States and Institutions to deploy major efforts to ensure that European citizens are well-informed about the future Treaty establishing a Constitution for Europe; invites Member States and the Commission to implement special communication actions aimed at addressing the information needs of all schools students; considers tha ...[+++]


* prendre de nouvelles initiatives pour faire avancer le programme de réforme des Nations unies: l'UE devrait diriger son action sur les principaux organes décisionnels (l'Assemblée générale, l'ECOSOC et les commissions techniques qui en dépendent), en gardant à l'esprit non seulement la nécessité de rendre les Nations unies plus performantes et plus adaptées dans un monde en transformation rapide, mais aussi l'impact de cette réforme sur la mise en oeuvre de l'agenda de la politique de développement; il importe aussi de veiller à ce que le budget annuel des Nations unies et les cycles budgétaires à ...[+++]

* Taking new initiatives to drive the UN Reform agenda forward: the EU action should focus on the key decision-making bodies (General Assembly, ECOSOC and its functional commissions), bearing in mind not only the need to make the UN more efficient and relevant in a rapidly changing world, but also the impact of reform on implementation of the development agenda. Ensuring that the objectives of the reform process are further reflected in the UN annual budget, and in future budget cycles, will also be important. The EU has an interest in further developing existing institutions and supporting new ones such as the International Criminal Court. A renewed spirit of partnership between the UN system, the EU and its ...[+++]


Les États membres qui n'ont pas encore atteint l'objectif fixé par les Nations unies de 0,7 % d'APD par rapport au RNB, ou qui restent engagés pour un exercice à l'issue duquel cet objectif devrait être atteint, sont encouragés à reconsidérer le délai nécessaire à l'augmentation de leur fourniture d'APD au cours des années à venir;

The Member States that have not yet attained the UN benchmark of 0.7% ODA/GNI, or yet committed to a year by which this target should be reached, are encouraged to examine their timeframe for increasing their ODA provision over the next few years;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devrait venir ->

Date index: 2024-07-21
w