Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important devrait venir » (Français → Anglais) :

L'impact le plus important devrait venir de la Pologne, qui est le plus grand pays adhérent et dont les exportations vers l'UE-15 en 2000 ne représentaient que 54 % de ce que l'on attendrait normalement d'un État membre de cette taille et avec cette situation géographique.

The biggest impact is likely to come from Poland, as the largest Acceding Country, whose exports to the EU-15 in 2000 were 54% of what would normally be expected for a Member State of its size and geographical location.


41. souligne qu'en raison de changements dans les modes de production et du vieillissement de la population, le FSE et les investissements jouent un rôle de plus en plus important dans l'adaptation des qualifications des travailleurs; est convaincu qu'à cet égard, le FSE devrait venir compléter les approches nationales des États membres; demande aux États membres et à la Commission de veiller à ce que les ressources disponibles soient utilisées de manière aussi efficace et efficiente que pos ...[+++]

41. Emphasises that, on account of changes in production patterns and an ageing population, the role of the ESF, and of investments in adapting workers’ skills, have grown significantly; strongly believes that, in this respect, the ESF should be complementary to national approaches in the Member States; calls on the Member States and the Commission to ensure that available resources are used as effectively and efficiently as possible with a view to ensuring workers’ employability, social inclusion and gender equality; underlines, at the same time, that training programmes financed under the ESF should also be tailored to the needs of ...[+++]


7. souligne qu'en raison de changements dans les modes de production et du vieillissement de la population, le FSE et les investissements jouent un rôle de plus en plus important dans l'adaptation des qualifications des travailleurs; est convaincu qu'à cet égard, le FSE devrait venir compléter les approches nationales des États membres; demande aux États membres et à la Commission de veiller à ce que les ressources disponibles soient utilisées de manière aussi efficace et efficiente que poss ...[+++]

7. Emphasises that, on account of changes in production patterns and an ageing population, the role of the ESF, and of investments in adapting workers’ skills, have grown significantly; strongly believes that, in this respect, the ESF should be complementary to national approaches in the Member States; calls on the Member States and the Commission to ensure that available resources are used as effectively and efficiently as possible with a view to ensuring workers’ employability, social inclusion and gender equality; underlines, at the same time, that training programmes financed under the ESF should also be tailored to the needs of e ...[+++]


S'il est mené à bien comme prévu, le Joint Strike Fighter américain devrait être le programme individuel le plus important, qui façonnera la branche des avions de combat pour les années à venir et pourrait limiter la possibilité de développer de nouveaux produits européens sur ce segment de marché.

If brought to completion as planned, the US Joint Strike Fighter is expected to be the single most important programme for shaping the combat aircraft industry over the coming years and could constrain the possibility of developing new European products in this market segment.


Il a regardé ce journaliste chevronné de Queen's Park et lui a dit qu'il devrait venir, n'importe quel jour de n'importe quelle semaine, au tribunal pour adolescents de Brampton, où il verrait des jeunes contrevenants défiler devant la cour, un sourire narquois au visage, sachant qu'ils n'ont rien à craindre et affichant visiblement leur mépris total du système de justice.

He looked at this seasoned Queen's Park reporter and said that the reporter should come down any day of any week to the Brampton youth court and see the young offenders stand around the court with smirks on their faces, knowing that they have nothing to fear and being very complacent and clear about their total disregard for the justice system.


Je pense que la politique de cohésion devrait être la politique phare de l’Union européenne et que son importance devrait croître dans les années à venir.

I think that cohesion policy should be the European Union’s flagship policy, and that its significance should grow in future years.


Si j'ai demandé à comparaître, ce qu'on m'a permis de faire, c'est parce que, même si je n'ai pas grand-chose de significatif à dire à propos des dispositions qui devraient se trouver dans le projet de loi, j'ai jugé qu'il était important de venir dire ce que le projet de loi ne devrait pas contenir.

It's an 18-seater, twin engine, turbo prop. I asked for and received permission to come to testify because, while I can offer no great insight into what the bill should be, I thought it was important that we at least put our comments on the record on what we thought the bill shouldn't be.


Nous devrions utiliser cet excédent pour financer les soins de santé et d'autres secteurs prioritaires, mais nous ne devrions pas utiliser la taxe sur l'essence à ces fins parce que le développement des infrastructures est quelque chose d'important pour les Canadiens, à long terme, et c'est de là que devrait venir l'argent.

We argue that we should use that surplus to fund health care and other high priority items, but we should not use the gasoline tax, because that long term infrastructure development is important for all Canadians as well and that is where the money should come from.


Je crois que c'est un enjeu d'une telle importance sociale que s'il doit y avoir adjudication, celle-ci devrait venir du plus haut organe judiciaire du pays, la Cour suprême du Canada.

I feel this is an issue of such critical social importance that if there is to be an adjudication, the adjudication should be from the highest judicial body in the land, the Supreme Court of Canada.


Au cours des deux années à venir, l'ajustement le plus important devrait avoir lieu au Royaume-Uni, où le besoin de financement des administrations publiques pourrait baisser d'environ trois points de pourcentage, pour s'établir à 4,6 % du PIB en 1995.

Over the next two years, the largest adjustment is projected in the United Kingdom where net borrowing of general government could decline by some 3 percentage points to reach 4.6 per cent of GDP in 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important devrait venir ->

Date index: 2023-04-24
w