Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres de notre comité seront » (Français → Anglais) :

La présidente : Honorables sénateurs, je crois que le comité de direction et que la plupart des membres de notre comité seront d'accord avec moi si je dis que nous avons essentiellement deux options. Nous pouvons soit accepter le travail du comité précédent, que vous avez présidé avec compétence, et nous fonder là-dessus pour prendre nos décisions aujourd'hui; soit reprendre toute la question depuis le début, auquel cas il nous faudra entreprendre encore une fois une étude détaillée.

The Chair: Honourable senators, I think the steering committee and most committee members will bear me out when I say that we have basically two options before us: We can accept the work of our predecessor committee under your able chairmanship and proceed taking that work as the basis for our decisions here today; or we can reopen the entire matter, in which case we must complete the whole study all over again.


Ces informations ont été complétées par une enquête en ligne ciblée sur les membres du conseil d'administration de la SJU et les États membres (via le comité du ciel unique[7]), et des entretiens individuels avec des groupes-cibles seront réalisés par COWI.

This information has been complemented by an e-survey targeting the members of the SJU Administrative Board and the EU Member States (through the Single Sky Committee[7]) and individual and focus-group interviews conducted by COWI.


(9) Les propositions qui passent avec succès l'évaluation scientifique, l'examen déontologique national ou local et l'examen déontologique européen seront soumises pour approbation, au cas par cas, aux États membres réunis en comité de réglementation.

(9) A proposal that successfully passes the scientific evaluation, the national or local ethical reviews and the European ethical review will be presented for approval, on a case by case basis, to the Member States, meeting as a Regulatory Committee.


9. || Les propositions qui passent avec succès l'évaluation scientifique, l'examen déontologique national ou local et l'examen déontologique européen seront soumises pour approbation, au cas par cas, aux États membres réunis en comité agissant conformément à la procédure d'examen.

9. || A proposal that successfully passes the scientific evaluation, the national or local ethics reviews and the European ethics review will be presented for approval, on a case by case basis, to the Member States, meeting as a committee acting in accordance with the examination procedure.


Tant que les seuls contributeurs à l'EFSI seront l'Union et la BEI, le nombre de membres et de voix au sein du comité de pilotage sera alloué en fonction de l'importance respective des contributions sous forme de liquidités ou de garanties et toutes les décisions seront prises à l'unanimité.

For as long as the only contributors to the EFSI are the Union and the EIB, the number of members and votes within the Steering Board shall be allocated based on the respective size of contributions in the form of cash or guarantees and all decisions shall be taken by consensus.


Je pense qu'il est prudent et responsable pour tous les membres de notre comité, quelle que soit notre position, d'exiger des renseignements détaillés sur ce que seront les coûts en fin de compte.

I think it is prudent and responsible for all members of our committee, regardless of what side of the issue we are on, that we should be not only requiring but actually demanding detailed information in terms of what the costs are going to be.


Les propositions qui passent avec succès l'évaluation scientifique, l'examen déontologique national ou local et l'examen déontologique européen seront soumises pour approbation, au cas par cas, aux États membres réunis en comité de réglementation.

A proposal that successfully passes the scientific evaluation, the national or local ethical reviews and the European ethical review will be presented for approval, on a case by case basis, to the Member States, meeting as a Regulatory Committee.


Je crois que les membres de notre comité des affaires étrangères qui ont étudié cette question seront d'accord avec moi, non seulement la vice-présidente, le sénateur Andreychuk, mais aussi le président du comité, le sénateur Stewart.

I think that the members of our Foreign Affairs Committee who studied this issue will agree with me, not just the deputy chair, Senator Andreychuck, but also the committee chairman, Senator Stewart.


Je sais que les membres de notre comité seront très intéressés par vos commentaires, monsieur Reid.

I know that members of the committee around this table will be very interested in your comments, Mr. Reid.


Vos recommandations particulières touchant les amendements seront étudiées de très près par les membres de notre comité et ceux de la Chambre des communes, qui vont lire le témoignage que vous avez livré ici aujourd'hui.

Your specific recommendations on amendments will be gone over very carefully by members of the committee and by the House of Commons, because they will read this testimony that you have given here today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres de notre comité seront ->

Date index: 2022-11-15
w