Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres de mon équipe de base et moi-même avons également » (Français → Anglais) :

Mon secrétaire parlementaire, des membres de mon cabinet, des fonctionnaires et moi-même avons rencontré et écouté des représentants du secteur de la construction navale.

My parliamentary secretary, members of my staff, my officials and I have met and listened to representatives of the shipbuilding industry.


Les membres de mon équipe de base et moi-même avons également tenu au courant chaque semaine les responsables de mission à Islamabad.

I and members of my core team also briefed heads of mission in Islamabad on a weekly basis.


Afin de produire une vue d'ensemble complète, systématique et objective de la question, une équipe de chercheurs et moi-même avons parcouru presque 1 500 articles publiés dans diverses bases de données sur le sujet.

In a thorough, systematic, and objective overview, I and a team of researchers reviewed almost 1,500 articles published in various databases on this topic.


C’est pourquoi quelques États membres et moi-même avons également invité un expert qui a enquêté sur le trafic d’organes et l’assassinat de personnes en Chine en vue d’utiliser leurs organes pour la transplantation.

For that reason, a few other Members and I have also invited an expert who has investigated organ trading and the deliberate killing of people in China for organs to transplant to come and speak to us tomorrow.


Pour ces régions, mon collègue Mario Monti et moi-même avons également proposé une solution équitable pour les aides d'Etat, qui reconnaît le caractère temporaire de leur situation, mais leur permet des taux d'aides généreux.

For these regions, my colleague Mario Monti and myself have also proposed a fair solution for state aid which recognises the temporary nature of their situation but allows them generous rates of aid.


Mon parti et moi-même avons également exprimé des préoccupations, à l'étape de la deuxième lecture et en comité, au sujet de la confusion des compétences dans l'accord lui-même et entre l'accord et les pouvoirs conférés au gouvernement fédéral par la Loi constitutionnelle de 1982.

The second area that my party and I expressed our concerns about during second reading debate and in committee is with regard to the issues of jurisdictional confusion within the agreement and between the agreement and powers granted the federal government by the Constitution Act in 1982.


En terminant, je veux assurer les membres de ce comité et les citoyens canadiens que mon entreprise, mes employés et moi-même avons toujours été très soucieux de l'utilisation des deniers publics et avons toujours offert à Travaux publics des produits et des services de très haute qualité.

In closing, I just want to assure Committee members and Canadians that my business, my staff and myself have always been very mindful of the need for proper use of public funds and have always provided Public Works with goods and services of a very high quality.


Cette éventualité ne figure pas pour l’instant à l’ordre du jour mais mon équipe et moi-même avons néanmoins, ces derniers mois, imaginé une perspective concrète à moyen terme pour les voisins de l’Union élargie, à savoir, la politique européenne de voisinage dont a déjà parlé M. Nicolaï.

This is not, at present, on our agenda, but my staff and I have nonetheless, over the past months, devised a medium-term and concrete perspective for the enlarged European Union’s neighbours – the European Neighbourhood Policy to which Mr Nicolaï has already referred.


Le fait que nous créions une base statistique plus solide pour analyser et planifier nos actions démontre que nous nous efforçons de remplir les objectifs que l'honorable parlementaire et moi-même avons en commun et que mon éminent collègue, le commissaire Nielsen, partage également.

The purpose of providing a better statistical basis for analysing and planning what we are doing is to demonstrate that we are making an effort to achieve the objectives which the honourable Member and I have in common and which are also the objectives of my distinguished colleague, Commissioner Nielsen.


Par ailleurs, mon collègue Radwan et moi-même avons introduit encore trois amendements, à savoir les points 57, 58 et 59, où nous demandons tout d’abord de laisser aux États membres le soin de dispenser les intermédiaires d’assurance pour les risques professionnels des obligations découlant de cette directive, ensuite que la conclusion du contrat représente la fin de l’intermédiation comme cela est d’usage, et enfin que la distinction entre intermédiai ...[+++]

Over and above what has already been said, Mr Radwan and I have tabled three amendments – Nos 57, 58, and 59 – in which we intend, firstly, to have it left to the Member States to decide whether to exempt insurance brokers dealing in commercial risks from the requirements of the directive; secondly, to have the intermediary activity end with the conclusion of the contract, as is customary; and thirdly, to make a clearer distinction between those who work as insurance brokers as their main ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres de mon équipe de base et moi-même avons également ->

Date index: 2025-06-08
w