Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres d'en fournir bien davantage » (Français → Anglais) :

9. salue la communauté internationale qui, jusqu'à présent, à fait don de quelque 40 000 tentes; demande néanmoins aux États membres d'en fournir bien davantage afin que la population ayant perdu toute habitation, estimée à un million de personnes, dispose au plus vite d'un abri;

9. Welcomes the fact that some 40 000 tents have been donated by the international community so far; calls, however, on Members States to significantly increase this number in order to provide immediate shelter to the estimated 1 million people left homeless;


9. salue le fait que la communauté internationale a jusqu'à présent fait don de quelque 40 000 tentes; demande néanmoins aux États membres d'en fournir bien davantage afin que la population ayant perdu toute habitation, estimée à 1 million de personnes, dispose au plus vite d'un abri;

9. Welcomes the fact that some 40 000 tents have been donated by the international community so far; calls, however, on Members States to significantly increase this number in order to provide immediate shelter to the estimated 1 million people left homeless;


4. Les États membres peuvent demander à la Commission d’ajouter des espèces à l’annexe IV. Les États membres peuvent fournir des données scientifiques afin d’établir le respect des critères pertinents fixés pour ajouter des espèces à l’annexe IV. La Commission se prononce sur le bien-fondé d’une demande dans un délai de cinq mois à partir de la réception de celle-ci, sans compter le temps dont l’État membre a besoin pour fournir des informations supplémentaires à la demande de la Commission.

4. Member States may request the Commission to add species to Annex IV. Member States may provide scientific data to prove coherence with relevant criteria for adding species to Annex IV. The Commission shall decide on the suitability of a request within 5 months of its receipt, excluding the time for the Member State to provide additional information if the Commission so requests.


23. se félicite de la mise en œuvre et de l'utilisation de programmes éducatifs financés par des crédits de l'Union européenne, ainsi que par d'autres sources, y compris par le secteur non marchand, pour favoriser l'éducation des jeunes filles et des jeunes femmes venant de familles socialement défavorisées; se félicite notamment de l'utilisation des programmes et des fonds de soutien existants ainsi que de la recherche de nouvelles formes de financement; dans le même temps, met l'accent sur la nécessité, dans tous les États membres, d'investir bien davantage dans l'éducati ...[+++]

23. Welcomes the implementation and use of educational programmes financed by EU funds, and other sources including the not-for-profit sector, to benefit the education of girls and young women from socially disadvantaged families; welcomes in particular the use of existing programmes and support funds, as well as the search for new forms of funding; at the same time emphasises the need in all the Member States to invest much more in the education of young people, with a view ...[+++]


Comme la plupart d’entre vous, je me sens frustré par le fait que, dans l’Union européenne, il existe encore tant de causes évitables de blessure, de mort ou de maladie et que nous pourrions encore fournir bien davantage d’efforts dans ce domaine.

I share with most of you the frustration we are facing that in the European Union we still have so many preventable causes of injury, death and ill-health, and that there is so much more we could do about it.


D'une manière générale, les États membres doivent fournir davantage d'efforts dans le domaine des œuvres orphelines.

Overall more efforts by Member States on the orphan works issue are needed.


L’élargissement des institutions a à présent eu lieu, mais les nouveaux États membres devront travailler bien davantage et auront besoin de bien plus de temps pour bénéficier de tous les droits et d’une égalité de traitement.

Enlargement of the institutions has now taken place, but a great deal more work and time is needed for the new Member States to achieve full rights and equal treatment.


L'étude de l'influence de l'EIE sur le processus de décision et son résultat nécessite de la part des États membres bien davantage de suivi et de recherches sur le fonctionnement pratique de l'EIE.

The influence of EIA on decision making and the outcome of decisions requires far more monitoring and research by Member States into the operation of EIA in practice.


Les États membres devraient fournir une protection et une aide aux victimes acceptant de témoigner afin de garantir l’efficacité des poursuites et favoriser davantage les enquêtes proactives fondées sur des renseignements plutôt que sur le témoignage des victimes [xxx] .

Member States should provide protection and assistance to testifying victims as an integral part of effective prosecution and further develop pro-active, intelligence led investigations, which do not depend on the testimony of the victims.[xxx]


Les États membres doivent fournir davantage d'informations

More information from Member States is needed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres d'en fournir bien davantage ->

Date index: 2022-02-21
w