Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres aurait ceci » (Français → Anglais) :

Ceci aurait des répercussions négatives sur la qualité et la faisabilité des projets, notamment pour les organisations gouvernementales et non-gouvernementales plus petites qui dépendent du maintien du personnel permanent et de leur expertise, et dont les membres du personnel travaillent souvent à temps partiel dans plusieurs projets en même temps.

This would have negative impacts on the quality and feasibility of projects especially of smaller governmental and non-governmental organisations, who depend on continuity of permanent staff and their expertise, and whose staff members often work part-time in several projects at a time.


Cela aurait mis en danger l'Alliance elle-même, si certains membres avaient dit: « Si vous voulez faire ceci, nous quittons l'organisation ».

It would have put the alliance itself in danger, through some members saying, if you want to do this, we're not members of this anymore.


4. souligne qu'a fortiori en période de crise, les efforts collectifs consentis au niveau européen doivent être intensifiés afin de garantir que les actions menées portent leurs fruits; souligne que le budget annuel de l'Union européenne, avec son effet de levier, les priorités des budgets nationaux ainsi que tous les autres instruments européens doivent soutenir les politiques de relance des États membres et être alignés sur la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi et que ceci est essentiel pour assurer la réussite de ...[+++]

4. Stresses that, in times of crisis more than ever, the collective efforts made at EU level must be strengthened in order to ensure that our actions deliver results; underlines the fact that the annual European Union budget with its leverage effect, the priorities in national budgets and all other European instruments must support Member States' recovery policies and need to be aligned with the Europe 2020 Strategy for Growth and Jobs, and that this is essential for the Strategy's success and in order to maintain confidence in EU policies, especially amongst its citizens; stresses that, given its role as a catalyst for investment, low ...[+++]


4. souligne qu'a fortiori en période de crise, les efforts collectifs consentis au niveau européen doivent être intensifiés afin de garantir que les actions menées portent leurs fruits; souligne que le budget annuel de l'Union européenne, avec son effet de levier, les priorités des budgets nationaux ainsi que tous les autres instruments européens doivent soutenir les politiques de relance des États membres et être alignés sur la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi et que ceci est essentiel pour assurer la réussite de ...[+++]

4. Stresses that, in times of crisis more than ever, the collective efforts made at EU level must be strengthened in order to ensure that our actions deliver results; underlines the fact that the annual European Union budget with its leverage effect, the priorities in national budgets and all other European instruments must support Member States' recovery policies and need to be aligned with the Europe 2020 Strategy for Growth and Jobs, and that this is essential for the Strategy’s success and in order to maintain confidence in EU policies, especially amongst its citizens; stresses that, given its role as a catalyst for investment, low ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, la poursuite du processus de ratification dans les derniers États membres aurait ceci d’attrayant qu’elle démontrerait le véritable soutien de la majorité des États membres et des citoyens de l’Union européenne en faveur de la Constitution.

– Mr President, continuing with the ratification procedure in the remaining Member States would have the attraction of showing that this Constitution does have the support of the majority of Member States and of the peoples of the European Union.


- (EN) Monsieur le Président, la poursuite du processus de ratification dans les derniers États membres aurait ceci d’attrayant qu’elle démontrerait le véritable soutien de la majorité des États membres et des citoyens de l’Union européenne en faveur de la Constitution.

– Mr President, continuing with the ratification procedure in the remaining Member States would have the attraction of showing that this Constitution does have the support of the majority of Member States and of the peoples of the European Union.


Ceci aurait pour effet d'augmenter la charge de ces membres, car le nombre 12 ou 15 exigerait une plus grande participation de sénateurs à ces comités.

This would have the effect of increasing the workload of these members, since the number of 12 or 15 senators would mean greater participation by senators in these committees.


Ce droit donnerait au fabricant la possibilité d'empêcher l'extraction et/ou la réutilisation non autorisées de la totalité ou d'une partie substantielle du contenu de la base de données - ceci toutefois sans préjudice de l'application des règles de la concurrence (notamment en matière d'abus de position dominante ou d'ententes entre fabricants). La protection accordée par ce droit s'appliquerait pendant 15 ans après l'achèvement d'une base de données. Les Etats membres auraient la faculté de prévoir certaines exceptions au droit "sui ...[+++]

This right would make it possible for a manufacturer to prevent the non-authorized extraction and/or the re-utilization of the whole or a substantial part of the contents of a database - without prejudice, however, to application of the rules of competition (especially as regards the abuse of dominant positions and abusive practices. The protection granted by this right would apply for fifteen years after the completion of a database. The Member States would have the option of providing for certain exceptions to the sui generis right, in particular as regards extractions for private purposes or illustration in teaching. Under the common ...[+++]


A la fin de la période de transition, c'est-à-dire au 31 décembre 1985, le marché grec aurait dû être totalement ouvert aux importations de produits pétroliers en provenance des autres Etats membres. Ces produits auraient dû pouvoir être distribués sans discrimination par rapport aux produits raffinés en Grèce. Or ceci n'est nullement le cas.

At the end of the transitional period, i.e. at 31 December 1985, the Greek market should have been completely opened to imports from other Member States and, as a result, these products should have been marketed without discrimination in comparison with products refined in Greece.


Ainsi, l'appartenance de la Norvège à l'OTAN lui conférerait automatiquement la qualité de membre de la Communauté européenne de défense, mais ceci n'aurait pour effet ni d'impliquer son adhésion à terme à la Communauté, ni d'exclure cette possibilité.

Norwegian membership of NATO, for example, would confer automatic membership of the European Defence Community - but this would neither imply Community membership in due course, nor exclude that possibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres aurait ceci ->

Date index: 2024-03-20
w