Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre ayant délivré le visa et aux autorités chinoises tout touriste » (Français → Anglais) :

les ressortissants de pays tiers titulaires d’un visa valable pour un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement, pour un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ou pour le Canada, les États-Unis d’Amérique ou le Japon, lorsqu’ils voyagent à destination du pays ayant délivré le visa ou à destination de ...[+++]

third-country nationals holding a valid visa for a Member State which does not take part in the adoption of this Regulation, for a Member State which does not yet apply the provisions of the Schengen acquis in full, or for Canada, Japan or the United States of America, when travelling to the issuing country or to any other third country, or when, having used the visa, returning from the issuing country; ’.


Cette clause prévoit l'obligation pour les agences de voyage chargées de gérer les demandes de visas au titre de l'accord touristique SDA de notifier sans retard à l'État membre ayant délivré le visa et aux autorités chinoises tout touriste SDA manquant dans le groupe ou n'étant pas rentré en Chine.

Pursuant to that clause, travel agencies responsible for dealing with visa applications in connection with the ADS tourism agreement will be required to report without delay to the visa-issuing Member State and to the Chinese authorities any ADS tourists who are missing from the group or who have not returned to China.


c) les ressortissants de pays tiers titulaires d’un visa valable pour un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement, Ö ou Õ pour un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ð ou pour un pays partie à l'accord sur l'Espace économique européen, ï ou pour le Canada, les États‑Unis d’Amérique ou le Japon, ð ou les titulaires d'un visa valide pour les parties antillaises du Royaume des Pays-Bas (Aruba, Curaçao, Saint-Martin, Bonaire, Saint Eustache et Saba), ï lorsqu’ils voyagent à destinatio ...[+++]

(c) third-country nationals holding a valid visa for a Member State which does not take part in the adoption of this Regulation, Ö or Õ for a Member State which does not yet apply the provisions of the Schengen acquis in full, ð or for a country party to the Agreement on the European Economic Area, ï or for Canada, Japan or the United States of America, ð or holders of a valid visa for ï the Caribbean parts of the Kingdom of ð the Netherlands (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Sint Eustatius and Saba), ï when travelling to the is ...[+++]


c)les ressortissants de pays tiers titulaires d’un visa valable pour un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement, pour un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ou pour le Canada, les États-Unis d’Amérique ou le Japon, lorsqu’ils voyagent à destination du pays ayant délivré le visa ou à destination de ...[+++]

(c)third-country nationals holding a valid visa for a Member State which does not take part in the adoption of this Regulation, for a Member State which does not yet apply the provisions of the Schengen acquis in full, or for Canada, Japan or the United States of America, when travelling to the issuing country or to any other third country, or when, having used the visa, returning from the issuing country.


l'autorité ayant délivré le visa, y compris sa localisation, et si elle l'a délivré pour le compte d'un autre État membre.

the authority that issued the visa, including its location, and whether that authority issued it on behalf of another Member State.


(b) l'autorité ayant délivré le visa, y compris sa localisation, et si elle l'a délivré pour le compte d'un autre État membre;

(b) the authority that issued the visa, including its location, and whether that authority issued it on behalf of another Member State;


27. fait part de sa déception devant le manque de vigueur de la résolution adoptée par l'UNHRC sur le Darfour; estime que le conflit du Darfour, ainsi que l'impunité face aux poursuites, affecte la stabilité de l'ensemble de l'Afrique centrale et représente une menace pour la paix et la sécurité internationales; déplore le fait que la délégation de l'UNHCR a été empêchée d'entrer au Soudan, faute de s'être vu ...[+++]

27. Expresses its disappointment at the weakness of the UNHRC resolution on Darfur; considers that the Darfur conflict is increasingly affecting the stability of the Central African region and constitutes a threat to international peace and security; deplores the fact that the UNHRC delegation was prevented from entering Sudan by not being granted visas by the authorities; considers that immediately halting the spread of violence and protecting the people of Darfur must remain the highest priority for the international co ...[+++]


27. fait part de sa déception devant le manque de vigueur de la résolution adoptée par l'UNHRC sur le Darfour; estime que le conflit du Darfour, ainsi que l'impunité face aux poursuites, affecte la stabilité de l'ensemble de l'Afrique centrale et représente une menace pour la paix et la sécurité internationales; déplore le fait que la délégation de l'UNHCR a été empêchée d'entrer au Soudan, faute de s'être vu ...[+++]

27. Expresses its disappointment at the weakness of the UNHRC resolution on Darfur; considers that the Darfur conflict is increasingly affecting the stability of the Central African region and constitutes a threat to international peace and security; deplores the fact that the UNHRC delegation was prevented from entering Sudan by not being granted visas by the authorities; considers that immediately halting the spread of violence and protecting the people of Darfur must remain the highest priority for the international co ...[+++]


1. Les agences de voyages chinoises désignées et les agences de voyages communautaires participantes sont invitées à notifier, sans retard, à leurs autorités respectives, à l'ANCT et à l'autorité compétente de l'État membre ayant délivré le visa tout touriste SDA manquant dans le groupe ...[+++]

1. Chinese designated travel agencies and the participating Community travel agencies are required to report, without delay, to their respective authorities, the CNTA and the competent authority of the Member State having issued the visa, any ADS tourist missing from ...[+++]


Il est extrêmement important de prévoir dans cet accord une clause de réadmission à travers l’obligation, pour les agences de voyages chargées de gérer les demandes de visa, de communiquer à l’État membre qui émet le visa et aux autorités chinoises qu’un touriste a quitté son groupe ou qu’il n’est pas rentré en Chine.

It is extremely important for a readmission clause to be included in the agreement through the obligation on travel agencies responsible for dealing with visa applications to report to the visa-issuing Member State and to the Chinese authorities any tourist missing from the group or who has not returned to China.


w