Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maurizio bevilacqua vous pourriez lire " (Frans → Engels) :

L'hon. Maurizio Bevilacqua: Vous pourriez lire tout le rapport maintenant.

Hon. Maurizio Bevilacqua: You could read the entire report right now.


- (DE) Monsieur le Président, étant donné que nous procédons à des centaines de votes, peut-être pourriez-vous simplement annoncer «adopté» ou «rejeté» plutôt que de lire systématiquement les chiffres.

– (DE) Mr President, given the hundreds of votes that we now have, perhaps you could just announce ‘adopted’ or ‘rejected’ rather than reading out the individual figures.


L'hon. Maurizio Bevilacqua (Vaughan, Lib.): L'hon. Maurizio Bevilacqua (Vaughan, Lib.)Ce que Kevin a dit n'exclut pas nécessairement ce que vous dites.

Hon. Maurizio Bevilacqua (Vaughan, Lib.): What Kevin said and what you're saying is not mutually exclusive.


Si cela n’est pas possible, vous pourriez peut-être lui permettre de lire les réponses aux cinq questions, s’il a des réponses pour chaque question. Et nous prendrons toutes les questions supplémentaires à la fin des cinq réponses.

But, if not, perhaps you might allow him to read the answers to all five, if he has separate answers, and we will take all of the supplementaries at the end of the five replies.


M. Maurizio Bevilacqua (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je vous signale que je partagerai mon temps de parole avec le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine.

Mr. Maurizio Bevilacqua (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I will be splitting my time with the hon. member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine.


M. Maurizio Bevilacqua (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Madame la Présidente, je vous remercie de me donner l'occasion de prendre la parole et de traiter de certaines préoccupations clés que . La présidente suppléante (Mme Maheu): Nous sommes toujours à la période de questions et d'observations.

Mr. Maurizio Bevilacqua (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Madam Speaker, thank you for the opportunity to address some of the key concerns that- The Acting Speaker (Mrs. Maheu): We are still on questions and comments.


La présidente suppléante (Mme Maheu): Conformément à un ordre adopté aujourd'hui, la Chambre reprend l'étude de la motion no 27, à la rubrique des initiatives ministérielles. M. Maurizio Bevilacqua (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Madame la Présidente, je vous remercie de me permettre de prendre ici la parole au sujet de cette question importante.

The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Pursuant to an order made earlier today, the House will now resume consideration of government business, Motion No. 27. Mr. Maurizio Bevilacqua (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Madam Speaker, thank you for the opportunity to address the House on this very important issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maurizio bevilacqua vous pourriez lire ->

Date index: 2021-04-17
w