Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matériaux en question soient reconnus " (Frans → Engels) :

Cela étant dit, il est important que les individus en question soient reconnus coupables de ces crimes par un tribunal canadien avant qu'on puisse leur enlever leur citoyenneté.

Having said that, it is important that individuals be convicted of these crimes in a Canadian court before their citizenship is taken away.


Il convient que les matériaux en question soient reconnus exempts du risque de propager le nématode du pin lorsqu’ils ont subi l’un des traitements approuvés qui sont détaillés à l’annexe I de la norme internationale pour les mesures phytosanitaires no 15 de la FAO et qu’ils portent la marque décrite à l’annexe II de ladite norme.

Such material should be identified as free of risk of spreading PWN when it has undergone one of the approved treatments specified in Annex I to FAO International Standard for Phytosanitary measures No 15 and it has been marked according to Annex II to the said Standard.


Le gouvernement doit se pencher sur cette question et essayer de faire en sorte que les règles du jeu soient plus équitables et que tous les gens sur la patinoire soient reconnus comme étant importants: le créateur au premier titre, parce que c'est quand même lui qui est à la source de toute la chaîne des intervenants qui viennent par la suite; les intervenants secondaires que sont les int ...[+++]

The government should look at this issue and try to provide a more level playing field and ensure that all the players on the field are recognized as important: the creators above all, because they are really the ones who are the first link in the chain to which are attached all the others who come afterwards; the secondary creators who are the performers, who represent an important creative element, I agree; and all the others who come afterward, who are involved in production, in distribution, and in producing and promoting performances.


3. L'autorité compétente veille à ce que les types de matériaux de construction en question soient classés, conformément à l'annexe VII, en fonction de l'usage auquel ils sont destinés et de leur indice de concentration d’activité.

3. The competent authority shall ensure that identified types of building materials are classified, as laid down in Annex VII, on the basis of their intended use and activity concentration index.


Comme société, nous devons prendre cette question très au sérieux pour que les transgenres soient reconnus comme des citoyens à part entière et bénéficient des mêmes droits que tous les autres Canadiens afin de pouvoir jouer un rôle actif dans leur collectivité.

As a society, we must take this issue seriously so that trans-people are recognized as full citizens and are entitled to and can use their rights in the same way as any other citizen so they can participate fully in their communities.


Il est par conséquent nécessaire d’interdire, pour les matériaux de ce type en provenance de zones autres que les zones délimitées, les mouvements effectués à partir des zones délimitées vers des zones autres que les zones délimitées d’États membres ou de pays tiers ainsi que les mouvements de ces matériaux effectués à partir de la partie des zones délimitées dans laquelle la présence de nématodes du pin est attestée vers la partie des zones délimitées servant de zone tampon, sauf lorsque les matériaux en question peuvent être reconnu ...[+++]

Therefore it is appropriate to prohibit the movements of such material, originating in areas other than the demarcated areas, from the demarcated areas into areas other than demarcated areas in Member States or in third countries, as well as movement of those materials from the part of the demarcated areas in which PWN is known to occur to the part of the demarcated areas designated as buffer zone, unless the material can be identified as free of risk of spreading PWN.


veiller à ce que la question de la traite des êtres humains constitue une partie intégrante de l'enseignement scolaire et permette d'aborder l'élimination des inégalités sociales et des inégalités entre les hommes et les femmes; faire en sorte que la fourniture d'informations au public et la sensibilisation du public sur le fait que la traite constitue un crime intolérable, soient reconnus comme des éléments capitaux de la lutte contre la traite; inviter les États membres à favoriser l'introduction de cours d'ap ...[+++]

discussion of trafficking in human beings should form part of education in schools and address the reduction of social and gender inequalities; the provision of information to the public and the raising of public awareness of trafficking as an unacceptable crime should be recognised as vital elements in fighting trafficking; Member States should support the introduction of life skills education in all classrooms as a way of preventing child trafficking,


Je suis ici pour vous dire qu'en réponse à la question que vous avez posée, je préconise la quatrième option : que tous les Canadiens qui s'aiment et qui veulent passer leur vie ensemble dans une relation conjugale soient reconnus par le gouvernement du Canada comme couple s'étant engagé dans une relation et ayant le droit, comme tous les autres, au privilège de cette union, y compris les avantages fiscaux et de retraite; que les deux parents soient reconnus par la loi comme étant responsable ...[+++]

I'm here to tell you that in response to the question you have posed, I'm supporting the fourth option: that all people in Canada who love one another and choose to spend their lives together in a spousal relationship be recognized by the Government of Canada to have entered into a committed relationship and to have the equal right to be granted the privileges of that union, including tax and pension benefits; both parents being l ...[+++]


Il convient de souligner que la protection des droits en question n'implique pas qu'ils soient reconnus en tant que privilèges parlementaires en sus des privilèges accordés à tous les parlementaires.

It must be stressed that the protection of these rights does not involve their recognition as parliamentary privileges over and above the privileges accorded to all parliamentarians.


En ce qui concerne les émissions de dioxines, cela passe nécessairement par une prise de conscience des conséquences de l'incinération domestique du bois, des déchets, etc (il faut sensibiliser le public aux incidences sur l'environnement d'une utilisation abusive de matériaux inadéquats en tant que combustibles à des fins de chauffage, notamment de bois traité, de charbon non destiné à la combustion domestique, ainsi qu'aux risques que présente l'incinération individuelle des déchets). La population peut toutefois influer de façon plus marquée sur les rejets de PCB dans la mesure où les appareils électroménagers contiennent de très gran ...[+++]

The influence of the public in the emissions of dioxins can generally only come from a certain awareness concerning the domestic incineration of wood, waste, etc (the public will be educated on the environmental effects and the abuse of inappropriate materials as fuels for heating purposes - such as treated wood, coal for domestic combustion - and on the risks of domestic waste burning), but the influence of the public in the releases of PCBs can be much more important, as household electrical appliances are a very important source of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériaux en question soient reconnus ->

Date index: 2024-07-31
w