Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de défense demeure sérieusement » (Français → Anglais) :

E. considérant que l'article 42, paragraphe 7, dispose que les engagements et la coopération des États membres en matière de sécurité et de défense "demeurent conformes aux engagements souscrits au sein de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord, qui reste, pour les États qui en sont membres, le fondement de leur défense collective et l'instance de sa mise en œuvre";

E. whereas Article 42(7) stipulates that the commitments and cooperation of Member States in the area of security and defence ‘shall be consistent with commitments under the North Atlantic Treaty Organisation, which, for those States which are members of it, remains the foundation of their collective defence and the forum for its implementation’;


- un marché intérieur inachevé: sur les marchés de la défense, la fragmentation demeure la règle, par suite d'exigences nationales incompatibles, et le plan d'action proposé par la Commission en 1997 dans la communication "Mettre en oeuvre la stratégie de l'Union européenne en matière d'industries liées à la défense" [51] n'a pas connu de suivi concret, essentiellement du fait du manque d'engagement des États membres.

- An incomplete internal market: as far as defence markets are concerned, fragmentation remains the rule, as a result of incompatible national requirements, and the Action Plan that had been proposed by the Commission in 1997 as part of the Communication on 'implementing a European strategy on defence-related industries' [51] has not seen any concrete follow-up, primarily as a result of a lack of commitment by Member States.


48. considère que la recherche et l'innovation dans le secteur de la défense liées à la BITDE demeurent une base valide sur le plan éthique; fait observer qu'un chapitre entier du traité de Lisbonne est consacré à la politique de sécurité et de défense commune et inclut la recherche en matière de technologie de défense et la définition d'une politique de défense commune de l'Union; appelle les États membres et l'AED à accroître considérablement la quantité et la qualité des projets de recherche et de développement conjoints;

48. Considers that EDTIB-related defence research and innovation continues to constitute a valid ethical basis; notes that a whole chapter of the Treaty of Lisbon is devoted to the common security and defence policy, which includes defence technology research and the framing of a common Union defence; calls on the Member States and the EDA to significantly increase the quantity and quality of joint research and development projects;


7. souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et de sécurité de l'UE en vue de renforcer notre capacité à faire face aux menaces, actuelles et du 21 siècle émergeant, pour la sécurité; se félicite des propos tenus par le Président américain Bush lors du Sommet de l'OTAN à Bucarest, qui a souligné que la mise en place d'une forte alliance de l'OTAN suppose également une capacité de ...[+++]

7. Underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the US, and of the EU’s foreign and security policy in strengthening our ability to confront the existing and emerging 21-century security threats; welcomes the remarks made by US President Bush at NATO’s Bucharest summit, underlining that building a strong NATO alliance also requires a strong European defence capacity, and therefore encouraging his European partners to increase their defence investments to support both NATO and EU operations and to be stronger and more capable w ...[+++]


3. Dans tous les cas, un marché ne peut être considéré comme ne produisant pas d’effet si les conséquences de cette absence d’effets peuvent sérieusement menacer l’existence même d’un programme de défense et de sécurité plus large qui est essentiel pour les intérêts d’un État membre en matière de sécuri.

3. In any event, a contract may not be considered ineffective if the consequences of this ineffectiveness would seriously endanger the very existence of a wider defence or security programme which is essential for a Member State’s security interests.


Dans tous les cas, un marché ne peut être considéré comme ne produisant pas d’effet si les conséquences de cette absence d’effets peuvent sérieusement menacer l’existence même d’un programme de défense et de sécurité plus large qui est essentiel pour les intérêts d’un État membre en matière de sécuri.

In any event, a contract may not be considered ineffective if the consequences of this ineffectiveness would seriously endanger the very existence of a wider defence or security programme which is essential for a Member State’s security interests.


Quelle est la position du Conseil concernant la situation de ces pays dans le cadre de la future coopération de l’UE en matière de défense, et les États membres alignés respectent-ils, de l’avis de la Présidence, leur volonté de demeurer non alignés ?

What is the Council’s view of the position of these Member States in any future EU defence cooperation and will those Member States which belong to the alliance respect – as the Portuguese Presidency has proposed – the other Member States’ desire to remain outside any alliance?


Quelle est la position du Conseil concernant la situation de ces pays dans le cadre de la future coopération de l’UE en matière de défense, et les États membres alignés respectent-ils, de l’avis de la Présidence, leur volonté de demeurer non alignés?

What is the Council’s view of the position of these Member States in any future EU defence cooperation and will those Member States which belong to the alliance respect – as the Portuguese Presidency has proposed – the other Member States’ desire to remain outside any alliance?


Alors que l'OTAN demeure le fondement de la défense collective de ses membres, la politique européenne en matière de sécurité et de défense (PESD) a ajouté la capacité de conduire indépendamment des opérations de gestion des crises à l'éventail des instruments qui sont déjà à la disposition de l'UE.

Whereas NATO remains the foundation of the collective defence of its members, the European Security and Defence Policy (ESDP) has added to the range of instruments already at the EU's disposal the capacity to conduct crisis-management operations independently.


- un marché intérieur inachevé: sur les marchés de la défense, la fragmentation demeure la règle, par suite d'exigences nationales incompatibles, et le plan d'action proposé par la Commission en 1997 dans la communication "Mettre en oeuvre la stratégie de l'Union européenne en matière d'industries liées à la défense" [51] n'a pas connu de suivi concret, essentiellement du fait du manque d'engagement des États membres.

- An incomplete internal market: as far as defence markets are concerned, fragmentation remains the rule, as a result of incompatible national requirements, and the Action Plan that had been proposed by the Commission in 1997 as part of the Communication on 'implementing a European strategy on defence-related industries' [51] has not seen any concrete follow-up, primarily as a result of a lack of commitment by Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de défense demeure sérieusement ->

Date index: 2023-10-27
w