Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Exiger
Fragment de restriction polymorphe
Fragmentation
Fragmentation d'habitat
Fragmentation de l'habitat
Fragmentation des habitats
Fragmentation des écosystèmes
Fragmentation écologique
Fragmentation écopaysagère
Fragments
Fragments de corps
Fragments humains
Installations
Morcellement des habitats
Morcellement des écosystèmes
Objet fixé à demeure
PLFR
PTFR
Parties de corps
Plymorphisme de taille de fragments de restriction
Polymorphisme de taille des fragments de restriction
RFLP
Restes
Restes humains
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
Vaccin fragmenté
Vaccin à virion fragmenté
Vaccin à virus fragmenté

Vertaling van "fragmentation demeure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
polymorphisme de taille des fragments de restriction | PTFR | polymorphisme de longueur des fragments de restriction | PLFR | RFLP | polymorphisme de longueur des fragments d'ADN obtenus avec des enzymes de restriction | polymorphisme des fragments d'ADN générés par des enzymes de restriction | fragment de restriction polymorphe

restriction fragment length polymorphism | RFLP | restriction pattern length polymorphism


fragmentation écologique | fragmentation des habitats | fragmentation des écosystèmes | fragmentation écopaysagère | morcellement des habitats | morcellement des écosystèmes

ecosystem fragmentation | habitat fragmentation | ecological habitat fragmentation


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


vaccin à virion fragmenté [ vaccin à virus fragmenté | vaccin fragmenté ]

split-virus vaccine [ split vaccine ]


restes humains [ restes | parties de corps | fragments de corps | fragments humains | fragments ]

human remains [ remains | body parts | fragments of body | human body fragments | fragments | skeletal remains ]


fragmentation d'habitat | fragmentation de l'habitat | fragmentation

habitat fragmentation | fragmentation


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


plymorphisme de taille de fragments de restriction | polymorphisme de longueur des fragments de restriction | PTFR [Abbr.]

restriction-fragment length polymorphism | RFLP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- un marché intérieur inachevé: sur les marchés de la défense, la fragmentation demeure la règle, par suite d'exigences nationales incompatibles, et le plan d'action proposé par la Commission en 1997 dans la communication "Mettre en oeuvre la stratégie de l'Union européenne en matière d'industries liées à la défense" [51] n'a pas connu de suivi concret, essentiellement du fait du manque d'engagement des États membres.

- An incomplete internal market: as far as defence markets are concerned, fragmentation remains the rule, as a result of incompatible national requirements, and the Action Plan that had been proposed by the Commission in 1997 as part of the Communication on 'implementing a European strategy on defence-related industries' [51] has not seen any concrete follow-up, primarily as a result of a lack of commitment by Member States.


L'organisation actuelle du marché ne conduit pas à un niveau suffisant d'investissements, la concentration du marché et la faiblesse de la concurrence restent un problème et le paysage énergétique européen demeure trop fragmenté.

The current market design does not lead to sufficient investments, market concentration and weak competition remain an issue and the European energy landscape is still too fragmented.


Deuxièmement, les produits et services satellitaires constituent un marché émergent et demeurent limités et fragmentés.

Secondly, satellite enabled products and services constitute an emerging market and remain limited and fragmented.


Or, malgré les progrès accomplis, les marchés des capitaux demeurent aujourd'hui fragmentés et généralement organisés selon des contours nationaux.

Yet despite the progress that has been made, capital markets today remain fragmented and are typically organised on national lines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sortir de l’impasse concernant les systèmes de brevetset traiter les problèmes de DPI spécifiques à la recherche | Le dépôt de brevets demeure une opération excessivement complexe et coûteuse en Europe, et la fragmentation des litiges entraîne l’insécurité juridique.

Breaking the deadlock on patent systemsand addressing RD-specific IPR issues | Patenting remains excessively complicated and costly in Europe, and fragmented litigation fails to provide sufficient legal certainty.


Les petits fragments se poussent d'abord, et les plus gros demeurent en haut.

The smaller fragments run off first, the larger ones stay on top.


Parallèlement, le marché des paiements par carte, par internet et par téléphone mobile de l'Union européenne demeure fragmenté et fait face à des défis considérables qui entravent son développement et freinent le potentiel de croissance de l'UE (tels que la divergence des coûts de paiement supportés par les consommateurs et les commerçants, les différences entre les infrastructures techniques ou l'incapacité des prestataires de services de paiement à s'entendre sur l'application de normes techniques communes).

At the same time, the EU market for cards, internet and mobile payments remains fragmented and faces important challenges that hinder its further development and slow down the EU growth potential (such as divergent cost of payments for consumers and merchants, differences in technical infrastructures or the inability of payment providers to agree on the implementation of common technical standards).


Notre système demeure fortement fragmenté et certainement moins perfectionné que ceux de la majorité des pays.

It still leaves us with a system that is largely fragmented and certainly less sophisticated than that in virtually every other country in the world.


Nous avons pris acte du courage et du professionnalisme des civils en poste à Kandahar. Cependant, il n’en demeure pas moins que l’EPR dirigée par les Canadiens à Kandahar montre les mêmes signes de fragmentation et de coordination lacunaire qui sont caractéristiques de l’ensemble du programme d’aide internationale au développement en Afghanistan.

While we acknowledge the courage and professionalism of the civilians posted to Kandahar, the Canadian-led PRT in Kandahar also displays signs of the fragmentation and uncoordinated effort that prevail throughout the programming of international development aid in Afghanistan.


Le Canada dépense un maigre 0,3 p. 100 de son PIB pour les services à la petite enfance, et nous n’avons fait aucun progrès sur d’autres plans qui font l’objet de normes dont l’application est recommandée par l’OCDE. Par exemple, abstraction faite du Québec, les services de garde au Canada demeurent fragmentés, le personnel des garderies y est sous-payé, et on y observe une combinaison de frais élevés imposés aux parents et de minimes subventions consenties aux familles à faible revenu.

Canada spends a mere 0.3% of GDP on early childhood services and we failed to make progress on other OECD recommended standards, such as the fact that child care services outside of Quebec remain fragmented, relying on underpaid child care workers and a combination of high parent fees and small subsidies for low income families.


w