Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de commerce des armes sera finalement modifiée » (Français → Anglais) :

En conséquence, certaines des questions clés qui se posent dans ce débat consistent à savoir si la politique en matière de commerce des armes sera finalement modifiée, et ce qui sera fait au juste pour mettre un terme à la politique expansionniste et belliqueuse d’Israël .

Consequently, some of the key questions arising from this debate are whether policies on the arms trade will finally be changed, and what exactly is going to be done to put an end to the expansionist and warmongering policies of Israel .


N. considérant que certains États membres de l’Union européenne se lancent dans le commerce des armes avec l’Arabie saoudite et d’autres États du Golfe ce qui peut constituer une violation de la position commune de l’Union européenne sur le contrôle des exportations d’armes, qui prévoit, entre autres, les critères suivants pour les décisions d’octroi de licences des États membres en matière d’exportation d’armes classiques: le respect des droits de l'homme dans ...[+++]

N. whereas some EU Member States engage in arms trade with Saudi Arabia and other Gulf states that may be in violation of the EU Common Position on control of arms exports, which stipulates, inter alia, the following criteria for the Member States’ licensing decisions for the export of conventional arms: respect for human rights in the country of final destination, and respect by that country of international humanitarian law; the internal situation in the country of final destination – Member States should not allow exports that wou ...[+++]


27. Si quelque personne intéressée est mécontente de quelque décision du gardien de port (sauf en cas d’arbitrage), elle pourra en appeler au Bureau de Commerce, en adressant et remettant au secrétaire du Bureau de Commerce un mémoire écrit de la matière dont elle se plaint; et sur ce, il sera du devoir du secrétaire de convoquer immédiatement une réunion du bureau des examinateurs, qui (ou pas moins de trois de ses membres) devra ...[+++]

27. If any person interested is dissatisfied with any decision of the Port Warden (except in cases of arbitration), such party may appeal to the Board of Trade, by addressing and delivering to the Secretary of the Board of Trade a statement in writing of the matter complained of; and thereupon it shall be the duty of such secretary forthwith to summon a meeting of the said Board of Examiners, who, or not less than three of them, shall immediately investigate the matter complained of, and, after hearing the ...[+++]


27. Si quelque personne intéressée est mécontente de quelque décision du gardien de port (sauf en cas d’arbitrage), elle pourra en appeler au Bureau de Commerce, en adressant et remettant au secrétaire du Bureau de Commerce un mémoire écrit de la matière dont elle se plaint; et sur ce, il sera du devoir du secrétaire de convoquer immédiatement une réunion du bureau des examinateurs, qui (ou pas moins de trois de ses membres) devra ...[+++]

27. If any person interested is dissatisfied with any decision of the Port Warden (except in cases of arbitration), such party may appeal to the Board of Trade, by addressing and delivering to the Secretary of the Board of Trade a statement in writing of the matter complained of; and thereupon it shall be the duty of such secretary forthwith to summon a meeting of the said Board of Examiners, who, or not less than three of them, shall immediately investigate the matter complained of, and, after hearing the ...[+++]


2. se réjouit que des pays tiers, européens ou non, participent au système de contrôle des exportations d'armements établi par la position commune et soient parties au traité sur le commerce des armes; constate néanmoins avec inquiétude que les huit critères de la position commune sont toujours interprétés et appliqués différemment selon les États membres de l'Union européenne; réclame dès lors une interprétation et une mise en œuvre normalisée, uniforme et révisée de la position commune et de tous les engagements y afféren ...[+++]

2. Welcomes the fact that European and non-European third countries have joined the arms exports control system on the basis of the Common Position and Arms Trade Treaty (ATT); notes with concern, however, that the eight criteria are not being applied and interpreted consistently in the EU Member States; calls therefore for a standard, uniform and revised interpretation and implementation of the Common Position with all its obligations, together with the provision of a mechanism whereby a Member State’s security concerns regarding a ...[+++]


4. est convaincu que la crédibilité de la contribution apportée par l'UE à un traité sur le commerce des armes, contraignant au niveau international, sera largement renforcée si son propre régime en matière d'exportation d'armements devient juridiquement contraignant;

4. Is convinced that the credibility of the EU's contribution to an internationally binding Arms Trade Treaty will be greatly enhanced once its own arms exports regime becomes legally binding;


16. partage la position de la Commission selon laquelle la politique de l'UE en matière d'équipements liés à la défense devrait être fondée sur la prise en compte et le respect des principes d'éthique et de loyauté dans le commerce des armes; partant, encourage la Commission à présenter des propositions visant à concilier les marchés publics de la défense et la nécessité de respecter le code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armements; r ...[+++]

16. Agrees with the Commission that the EU's defence equipment policy should be based on due consideration and respect for the principles of ethics and fairness in the arms trade; with this in mind, encourages the Commission to put forward proposals to bring defence procurement into line with the need to respect the EU Code of Conduct on Arms Exports; reiterates that as long as that Code of Conduct is not legally binding, its purpose of improving transparency and contributing to an ethical CFSP will not be fulfilled;


Je parlerai d'abord du régime de limitation globale. Une fois le projet de loi S-4 adopté, le Canada sera finalement, pour la première fois en plus de 15 ans, en mesure de ratifier un traité international sur le sujet, à savoir la Convention de 1976 sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes, telle que modifiée par le protocole de 1996.

Turning first to the global limitation regime, on passage of Bill S-4 Canada will finally be, for the first time in more than 15 years, in a position to ratify an international treaty on the subject, namely, the 1976 Convention on the Limitation of Liability for Maritime Claims, as amended by its 1996 protocol.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Elio di RUPO Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Lorenz SCHOMERUS Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques Pour la Grèce M. Anastasios PEPONIS Ministre de l'Industrie, de l'Energie et de la Technologie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Franck BOROTRA Ministre de l'Industrie, des Postes et des Télécommunications Pour l'Irlande M. Michael LOWRY Ministre des Transports, de l'Energie et des Télécommunications Pour l'Italie M. Albert ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Elio di RUPO Deputy Prime Minister, Minister for Economic Affairs and Telecommunications Denmark Svend AUKEN Minister for the Environment and Energy Germany Lorenz SCHOMERUS State Secretary for Economic Affairs Greece Anastasios PEPONIS Minister for Industry, Energy and T e c h n o l o g y Spain Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry and Energy France Franck BOROTRA Minister for Industry, Post and Telecommunications Ireland Michael LOWRY Minister for Transport, Energy and Communications Italy Alberto CLO' Minister for Industry and ...[+++]


Donc, cette loi, si elle n'est pas modifiée, devrait être défaite par ce Parlement ou, du moins, on devrait la retourner à la planche à dessin, pour qu'on produise finalement un travail qui soit à la hauteur de ce qu'attendent les Québécois et les Canadiens, autant en matière de commerce électronique que de protection des renseignements privés.

For these reasons, unless amended, this bill should be defeated in Parliament or sent back to the drawing board so that the final product can measure up to the expectations of the people in Quebec and Canada with respect to both electronic commerce and privacy.


w