Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matin nous pourrons " (Frans → Engels) :

Nous allons entendre les représentants du ministère de la Défense nationale demain matin, nous pourrons alors leur poser nos questions et les vôtres.

We will be hearing from the people from the Department of National Defence tomorrow morning, so we can ask questions that we have and that you also have.


Avec un peu de chance, d'ici à jeudi matin, nous pourrons approuver un plan de travail pour le reste de l'automne.

Hopefully, by Thursday morning, we'll have a package we can approve for the rest of the fall.


– (EN) Monsieur le Président, nous pourrons demain après-midi partager nos idées sur la situation des droits de l’homme dans le monde, mais ce matin, nous nous penchons sur la situation de ces droits au sein de l’Union européenne.

– Mr President, tomorrow afternoon, we will be able to share our thoughts on the human rights situation in the world, but this morning, we are focusing on the state of play as regards these rights in the European Union.


Comme je le disais plus tôt à Diane, j'espère que notre comparution sur le projet de loi S-3 nous permettra de tourner la page et qu'après la séance de ce matin, nous pourrons passer à autre chose.

As I was telling Diane earlier, I hope that our appearance on Bill S-3 will enable us to turn the page and that we'll be able to move on to other things after this morning's meeting.


Ils ont pris une décision, qui a reçu lundi le soutien du Conseil des affaires générales et des relations extérieures, une décision que nous allons tenter de mettre en œuvre dans les heures qui viennent après une réunion tenue ce matin entre l'Autorité palestinienne et l'Égypte – qui continuera à l'heure où nous parlons et qui se prolongera durant la nuit et probablement demain, voire le surlendemain – quand ils auront atteint le point où nous pourrons réellemen ...[+++]

They took a decision, a decision that was supported by the General Affairs and External Relations Council on Monday, a decision that we are going to try to implement in the coming hours after a meeting taking place this morning between the Palestinian Authority and Egypt – which is continuing as we are speaking now and which will continue during the night and probably tomorrow or the day after tomorrow – when they have reached the point where we can really be of effect.


Si nous rejetons la motion du Parti conservateur, demain matin nous pourrons entamer le débat au Comité des affaires indiennes et terminer l'étude de la motion que j'ai présentée, qui constitue cet ouvrage.

If we vote down the Conservative Party's motion, tomorrow morning we can begin debate at the Indian affairs committee and finish the motion I started, which is this book.


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, j'espère que nous allons avoir ce matin la même collaboration que nous avons offerte au gouvernement en ce qui concerne le point qu'il a soulevé tout à l'heure et que nous pourrons adopter la proposition que j'ai faite, à savoir:

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, this morning I hope that we will have as much co-operation as we gave the government regarding the issue it raised a few minutes ago, so that my motion will be adopted. The motion reads as follows:


Espérons que le diable et les anges se compenseront mutuellement et que nous pourrons parvenir à un compromis équilibré ce matin.

Let us hope that the devil and angels will compensate for one another and that we can achieve a balanced compromise this morning.


- (DE) Monsieur le Président, vu le grand nombre de votes qui nous reste, je vous demande de commencer les votes suffisamment tôt ce matin, sinon nous ne pourrons pas tout terminer !

– (DE) Mr President, due to the large number of votes outstanding, I urgently request that we begin early enough with the votes tomorrow morning; otherwise, we will not be able to deal with everything.


Je ne saurais en prendre le pari, mais je le répète ce matin : plus vite nous aurons fini nos travaux en 2002, plus vite les partenaires de la recherche pourront se préparer et assurer la meilleure transition avec le Cinquième programme-cadre, plus vite aussi nous pourrons développer nos partenariats internationaux avec les pays candidats, les pays associés, sans oublier l'ensemble des autres actions internationales.

We might or we might not. However, I would like to reiterate this point: the sooner we finish our work in 2002, the sooner partners working in the research sector will be able to prepare and so ensure the best possible transition to the Fifth Framework Programme. Also, the sooner we finish our work, the sooner we will be able to develop international partnerships with candidate countries and associated countries, and pursue all our other international ventures.




Anderen hebben gezocht naar : nationale demain matin     nous     nous pourrons     jeudi matin     jeudi matin nous     ce matin     matin     loi s-3 nous     tenue ce matin     décision que nous     demain matin nous pourrons     avoir ce matin     j'espère que nous     équilibré ce matin     tôt ce matin     votes qui nous     nous ne pourrons     répète ce matin     plus vite nous     aussi nous pourrons     matin nous pourrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matin nous pourrons ->

Date index: 2023-12-10
w