Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Chaque matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Journaux du matin
Lait du matin
Parti
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Tous les matins
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Vertaling van "avoir ce matin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers






euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet "update" n'a pas pu avoir lieu ce matin en raison de contraintes d'agenda du côté britannique.

This update did not take place this morning because of agenda constraints on the UK side.


Il aurait été très utile d'avoir ce matin des représentants de cette dernière pour répondre aux questions que vous aurez sans doute sur les activités de contrôle dans le domaine des produits de santé naturels, mais je crois savoir qu'ils n'étaient pas disponibles ce matin.

It would have been very helpful this morning to have representatives of the Canadian Food Inspection Agency here to address any queries I'm sure you will have relating to compliance and enforcement activities in the natural health products area, but I understand they were unable to be here this morning.


C’est pour cela que j’apporte mon soutien au Président du Parlement pour qu’on n’applique pas ce que nous avions envisagé en Conférence des présidents, qu’on le revoie, qu’on le rediscute dans les différents groupes politiques et qu’on applique l’ancienne méthode, mais en demandant à tous les membres d’être responsables pour le grand débat que nous allons avoir demain matin sur l’Europe, ici, dans cette salle.

That is why I support the President of Parliament in saying that we should not apply what we had envisaged in the Conference of Presidents, that we should review it, that we should discuss it again within the various political groups and that we should apply the old method, but by calling on all the Members to take a responsible approach to the major debate on Europe that we are going to have here, in this Chamber, tomorrow morning.


C’est pour cela que j’apporte mon soutien au Président du Parlement pour qu’on n’applique pas ce que nous avions envisagé en Conférence des présidents, qu’on le revoie, qu’on le rediscute dans les différents groupes politiques et qu’on applique l’ancienne méthode, mais en demandant à tous les membres d’être responsables pour le grand débat que nous allons avoir demain matin sur l’Europe, ici, dans cette salle.

That is why I support the President of Parliament in saying that we should not apply what we had envisaged in the Conference of Presidents, that we should review it, that we should discuss it again within the various political groups and that we should apply the old method, but by calling on all the Members to take a responsible approach to the major debate on Europe that we are going to have here, in this Chamber, tomorrow morning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, j'espère que nous allons avoir ce matin la même collaboration que nous avons offerte au gouvernement en ce qui concerne le point qu'il a soulevé tout à l'heure et que nous pourrons adopter la proposition que j'ai faite, à savoir:

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, this morning I hope that we will have as much co-operation as we gave the government regarding the issue it raised a few minutes ago, so that my motion will be adopted. The motion reads as follows:


Alors arrêtons-nous un instant sur ce dernier point, car le débat que nous venons d'avoir ce matin sur le Moyen-Orient révèle qu'il est, sinon le cœur du projet, du moins certainement le centre de nos difficultés.

Well then, if I may focus on this point for a moment, the debate which took place just this morning on the Middle East revealed that this is, if not the heart of the project, certainly the centre of our difficulties.


- (PT) Je profite de l’indulgence de M. le Président pour dire, en ma qualité de rapporteur, que le débat que nous venons d’avoir ce matin constitue la première occasion pour le Parlement européen, depuis la création de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies en 1993, de se prononcer sur la question de fond de la modification de son règlement.

– (PT) Thank you, Mr President, for allowing me, as rapporteur, to say that the debate we have engaged in this morning is the first opportunity since 1993, when the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction was opened, to make a statement on the fundamental issue of changing its regulations.


Nous sommes donc heureux d'avoir ce matin un groupe de représentants du gouvernement qui vont nous aider à comprendre ce processus.

Therefore, we are fortunate to be joined this morning by a panel of government officials who will help us to understand that process.


Dr Gerald Bonham, conseiller en santé, Société canadienne du cancer: Honorables sénateurs, c'est un grand privilège d'avoir ce matin l'occasion d'aborder ce sujet avec vous.

Dr. Gerald Bonham, Health Consultant, the Canadian Cancer Society: Honourable senators, it is a very great privilege to have the opportunity this morning to address this issue.


Il devait y en avoir ce matin dès 9 h 30, mais les premiers témoins ont été entendus à 10 h 15.

Some were scheduled for 9.30 this morning, but the first were heard at 10.15 a.m. We have no agenda for this afternoon because no witnesses could be recruited.


w