Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mari et moi avons récemment adopté " (Frans → Engels) :

Mon mari et moi avons récemment adopté une petite fille russe de neuf mois, et les coûts totaux se sont élevés à 40 000 $. Par conséquent, toute déduction contribuerait certes beaucoup à encourager d'autres personnes à recourir à l'adoption, étant donné qu'il existe un si grand nombre d'enfants ayant besoin d'un foyer et que nous cherchons à accroître l'immigration.

My husband and I recently adopted from Russia a 9 month old little girl and the overall costs were $40,000 so any amount of a deduction would certainly go a long way to encourage others to adopt since there are so many children that need homes and we are trying to increase immigration and what better way than this.


Mon mari et moi avons adopté un petit garçon russe il y a un an et demi. Nous avons remarqué récemment dans le journal local un article qui décrivait les besoins d'un orphelinat russe et qui disait que nous ici, au Canada, pourrions être plus conscients des besoins d'adopter.

My husband and I adopted a little boy from Russia 1.5 years ago and have recently noticed in our local paper an article on the needs in a Russian Orphanage and how we here in Canada can be more aware of the needs to adopt.


Cela serait incompatible à la fois avec le rapport Dess et le rapport de M. Garriga Polledo sur la perspective financière de l’Union européenne, que nous avons récemment adopté en plénière.

That would be incompatible with both the Dess report and the report on the European Union’s financial perspective by Mr Garriga Polledo, which we adopted in plenary in recent weeks.


Les textes législatifs que nous avons récemment adoptés ou que nous serons amenés à adopter, accordent un large ensemble de pouvoirs dans les domaines de la surveillance, de l’analyse et de l’évaluation.

The recent legislative acts we have adopted, or will be called to adopt, grant a huge range of powers in terms of supervision, analysis and evaluation.


Mon mari et moi avons toujours souhaité adopter un enfant; notre idée était, à un moment donné de notre vie conjugale, d'ajouter une petite fille chinoise à notre famille.

My husband and I always knew that we would be adoptive parents; our idea was that at some point in our marriage we would add a little girl from China to our family.


Monsieur le Commissaire, nous avons récemment adopté un rapport qui établissait un fonds en vue de financer l’efficacité énergétique en utilisant des fonds restants des plans de relance précédents.

Commissioner, we recently adopted a report that establishes a fund for financing energy efficiency through the use of the funds left over from the previous recovery plans.


Mon mari et moi avons cinq enfants; quatre d'entre eux ont été adoptés, dont deux à l'étranger.

My husband and I have five children, four of whom are adopted, two of them internationally.


Nous avons adopté le Plan d’action sur la biomasse, que j’ai déjà mentionné, et nous avons récemment adopté la communication sur les biocarburants, ce qui montre que la Commission prend très au sérieux la réalisation d’une meilleure pénétration des énergies renouvelables dans le cadre d’une politique européenne de combinaison des énergies.

We have adopted the Biomass Action Plan that I have already mentioned, and recently we adopted the communication on biofuels. That shows that the Commission is very serious about achieving better penetration of renewable energies in a European energy mix.


C’est pourquoi, à la demande de nos partenaires africains, M. Nielson et moi avons récemment présenté une proposition ambitieuse visant à la mise en place d’une facilité de soutien à la paix en Afrique, dotée de quelque 250 millions d’euros, et destinée à soutenir l’Union africaine dans sa contribution aux efforts de maintien de la paix.

That is why, at the request of our African partners, my colleague Mr Nielson and I have recently presented an ambitious proposal for an African peace facility to the tune of about EUR 250 million to support the African Union in its efforts to contribute to peace keeping.


Le plus beau compliment que mon mari et moi avons reçu récemment d'un membre de notre groupe mixte nous a été donné par une Venturer, qui a dit qu'elle était bonne et qu'elle pouvait faire concurrence aux autres, car elle avait acquis certaines habiletés en tant que Venturer.

The greatest compliment my husband and I received recently was from a female member of our co-ed group, a Venturer, who told us that she was doing well in her work and was able to compete because, as a Venturer, she learned certain skills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mari et moi avons récemment adopté ->

Date index: 2021-10-02
w