Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons reçu récemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'écart persistant: étude de la différence dans les gains des hommes et des femmes qui ont récemment reçu un diplôme d'études postsecondaires

The Persistent Gap: Exploring the Earnings Differential Between Recent Male and Female Postsecondary Graduates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné les demandes que nous avons reçuescemment de la France et de la Tunisie, nous avons pensé qu'il serait utile de préparer une circulaire, que nous avons envoyée à toutes les ambassades. En plus, nous avons rencontré hier un assez grand nombre de diplomates en vue de réitérer la politique.

In light of the requests that we've received recently from France and from Tunisia, we thought it might be useful to have a circular, which we sent to all of the embassies, and yesterday we met with a quite well-represented diplomatic corps to re-emphasize the policies.


Comme le président de la commission des budgets l’a déjà dit, nous avons reçu récemment des demandes de la part de deux États membres – la Grèce et la Slovénie -, et nous présenterons probablement une nouvelle proposition d’ici peu.

As the chairman of Committee on Budgets has already said, we have recently received requests from two Member States – Greece and Slovenia – and we will probably be presenting a new proposal very soon.


– (RO) Nous avons reçu récemment un document concernant le changement climatique que chacun d'entre nous peut ressentir.

– (RO) We have recently received a document concerning the climate change that all of us can perceive.


Il n’est plus acceptable de refuser de soutenir politiquement et financièrement, et sans exclusive, un gouvernement palestinien d’union nationale que nous avons appelé de nos vœux et qui, si l’on en croit le ministre des Affaires étrangères palestinien que nous avons reçu récemment, premièrement, respecte le pluralisme politique, deuxièmement, ne remet pas en cause l’État d’Israël, troisièmement, réclame la reconnaissance d’un État palestinien dans les frontières de 67, quatrièmement, renouvelle son attachement aux résolutions onusiennes et arabes, notamment sur la question des réfugiés.

It is no longer acceptable to refuse to support politically and financially, and with no exclusions, a Palestinian Government of national unity that we have advocated passionately and that, if we are to believe the Palestinian Foreign Minister, whom we received recently, firstly, respects political pluralism, secondly, does not question the existence of the Israeli State, thirdly, calls for the recognition of a Palestinian State within the 1967 borders, and fourthly, renews its commitment to the UN and Arab resolutions, particularly on the refugee issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus de cela, nous avons reçu récemment un rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, qui a mené une étude approfondie du dossier du recyclage des produits de la criminalité et du financement d'activités terroristes.

Not only that, we have recently received a report from the Senate Standing Committee on Banking, Trade and Commerce. The Senate committee undertook an extensive study of this whole area of money laundering and terrorist financing.


Nous avons reçu, récemment, lors d'un déjeuner avec des représentants venus de Chine, le plus vieil ordinateur au monde. La greffière me dit qu'elle va l'apporter à chaque réunion du comité des comptes publics.

The clerk advises me that she is going to bring this to every meeting of the public accounts committee.


Par ailleurs, nous avons reçu récemment une première demande d'examen conformément au Code régissant les conflits d'intérêts des députés.

As well, we have recently received a first request for an examination pursuant to the members' conflict of interest code.


- (PL) Monsieur le Président, le 60e anniversaire de la fin de la Deuxième Guerre mondiale, que nous avons récemment commémoré, nous a rappelé l’importance historique de l’aide que nous avons reçue des États-Unis.

– (PL) Mr President, the 60th anniversary of the end of the Second World War, which we recently commemorated, reminded us of the historical significance of the assistance we received from the United States.


- (PL) Monsieur le Président, le 60e anniversaire de la fin de la Deuxième Guerre mondiale, que nous avons récemment commémoré, nous a rappelé l’importance historique de l’aide que nous avons reçue des États-Unis.

– (PL) Mr President, the 60th anniversary of the end of the Second World War, which we recently commemorated, reminded us of the historical significance of the assistance we received from the United States.


Nous avons reçu récemment un rapport de la Table ronde canadienne sur les possibilités offertes par le commerce électronique.

We recently received a report from the Canadian E-Business Opportunities Roundtable.




D'autres ont cherché : avons reçu récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons reçu récemment ->

Date index: 2023-05-27
w