Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marchés étaient surtout » (Français → Anglais) :

Si, précédemment, les questions d'accès aux marchés étaient surtout liées aux droits de douanes, les barrières non tarifaires et les autres entraves « appliquées après la frontière » par nos partenaires commerciaux prennent de plus en plus d'importance (voir encadré ci-dessous).

Where market access once focused on border tariffs, non-tariff and other “behind the border” barriers in the markets of our trading partners are increasingly important (see box below).


Leurs produits étaient de la plus haute qualité, ils étaient concurrentiels sur la scène internationale et ils ont développé des marchés solides, surtout au Japon.

Their products were top quality, they were internationally competitive, and they developed strong markets, particularly Japan.


3. souligne qu'avant la crise, l'Europe ne manquait pas de flux transfrontaliers, mais qu'ils concernaient surtout le marché des prêts interbancaires et des cas où les dettes étaient détenues par des investisseurs caractérisés par un niveau élevé de levier financier, ce qui a conduit au transfert des risques dans le marché intérieur;

3. Points out that before the crisis Europe was not short of cross-border flows, but that they were concentrated in interbank lending and in debt often held by highly leveraged investors, which resulted in a transfer of risks within the internal market;


3. souligne qu'avant la crise, l'Europe ne manquait pas de flux transfrontaliers, mais qu'ils concernaient surtout le marché des prêts interbancaires et des cas où les dettes étaient détenues par des investisseurs caractérisés par un niveau élevé de levier financier, ce qui a conduit au transfert des risques dans le marché intérieur;

3. Points out that before the crisis Europe was not short of cross-border flows, but that they were concentrated in interbank lending and in debt often held by highly leveraged investors, which resulted in a transfer of risks within the internal market;


3. souligne qu'avant la crise, l'Europe ne manquait pas de flux transfrontaliers, mais qu'ils concernaient surtout le marché des prêts interbancaires et des cas où les dettes étaient détenues par des investisseurs caractérisés par un niveau élevé de levier financier, ce qui a conduit au transfert des risques dans le marché intérieur;

3. Points out that before the crisis Europe was not short of cross-border flows, but that they were concentrated in interbank lending and in debt often held by highly leveraged investors, which resulted in a transfer of risks within the internal market;


Elle a indiqué quelles étaient les causes principales de la faible participation des PME au marché des brevets. Il s'agit de l'absence d'offre en matière de conseil, surtout pendant la phase de recherche, et des coûts trop souvent prohibitifs.

The Commission pointed out that the main reasons for the lack of participation by SMEs in the patent market were the lack of available advisory services – especially at the research stage – and the costs, which were all too often unsustainable.


Si, précédemment, les questions d'accès aux marchés étaient surtout liées aux droits de douanes, les barrières non tarifaires et les autres entraves « appliquées après la frontière » par nos partenaires commerciaux prennent de plus en plus d'importance (voir encadré ci-dessous).

Where market access once focused on border tariffs, non-tariff and other “behind the border” barriers in the markets of our trading partners are increasingly important (see box below).


Ces excédents étaient ensuite vendus sur le marché mondial pour des milliards dans le cadre d’une opération de dumping financée par des taxes, avec pour conséquence la destruction de marchés régionaux de certains pays, surtout dans les pays en développement.

These surpluses were then sold on the world market for billions in a tax-subsidised dumping operation, the consequence of which was that in some countries, mainly in the developing world, regional markets were destroyed.


14. considérant que ces droits exclusifs, qui limitent l'accès au marché, ont aussi pour effet de restreindre ou d'empêcher, au détriment des utilisateurs, l'exploitation de communications par satellite qui pourraient leur être offertes et de retarder ainsi le progrès technique dans ce domaine; que les décisions d'investissement des entreprises concernées sont, selon toute probabilité, fondées sur des droits exclusifs, ce qui permet souvent à ces entreprises de privilégier les technologies terrestres, tandis que d'autres entreprises pénétrant sur le marché pourraient exploiter des technologies par satellite; que, d'une manière générale ...[+++]

14. These exclusive rights limiting access to the market also have the effect of restricting or preventing, to the detriment of users, the use of satellite communications that could be offered, thereby holding back technical progress in this area. Because their investment decisions are likely to be based on exclusive rights, the undertakings concerned are often in a position to decide to give priority to terrestrial technologies, whereas new entrants might exploit satellite technology. The telecommunications organizations have generally given preference to the development of optical-fibre terrestrial links, and satellite communications h ...[+++]


- Investissements des entreprises en dehors de l'Union européenne En matière d'investissement en dehors de l'Europe, les stratégies des entreprises de l'Union européenne étaient surtout animées par le désir d'établir une présence, ou de se développer sur un marché nouveau ou en pleine expansion.

- Transnational investment of firms outside the EU EU firms' investment strategies outside Europe have mainly been driven by the desire to establish a presence or expand in a new or fast growing market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés étaient surtout ->

Date index: 2024-10-09
w