Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marché qui pèse quelque 70 milliards " (Frans → Engels) :

Plus précisément, toutes les mesures qui relèvent des lignes directrices pour l'emploi (donc y compris des politiques de flexicurité) peuvent bénéficier du financement du Fonds social européen (FSE), qui mettra à la disposition des États membres quelque 70 milliards d'euros pour la période de programmation 2007-2013; dans de nombreux cas, le Fonds européen de développement régional peut lui aussi apporter une contribution financière.

More specifically, all the measures that fall within the Employment Guidelines (including therefore flexicurity policies) are eligible for the European Social Fund (ESF) support, which will make available to Member States approximately € 70 billion in the 2007-2013 programming period, and in many cases the European Regional Development Fund can also provide financial support.


En outre, au cours de la même période, les fonds structurels ont alloué quelque 70 milliards d’euros d’aides aux entreprises, majoritairement des PME.

In addition, in the same period, Structural Funds provided some EUR 70 billion in support of enterprises, predominantly SMEs.


Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque ...[+++]

This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct payments to farmers and support measures for agricultural markets; 3) more than EUR 35 billion of EU funding from 2014-2020 period, which consists of EUR 20 billion European Structural and Investment Funds and over EUR 15 billion for direct payments to farmers and support mea ...[+++]


- Le seul marché européen des produits issus de la biotechnologie, qui est aujourd'hui de quelque 60 milliards d'Euros par an, devrait atteindre 250 milliards d'Euros d'ici 5 ans.

- Just the European market in products arising out of biotechnology, which at present amounts to around EUR 60 billion per year, should expand to EUR 250 billion over the next five years.


Je suis très heureux que le Parlement ait adopté une position commune sur ce point, parce que cela permettra aux citoyens de réaliser des économies considérables dans un marché qui pèse quelque 70 milliards d’euros par an et leur vaudra en quelque sorte un dividende «Paix».

I very much welcome the fact that Parliament has taken up a common position here, because, as a result, citizens will ultimately make considerable savings in a market of around EUR 70 billion per year, and therefore can in some way be paid a peace dividend.


La Commission évalue le coût de réalisation de ces objectifs à 0,45% du PIB, soit quelque 70 milliards d'euros par an d'ici à 2020.

The Commission estimates the cost of achieving the EU's targets will be 0.45% of GDP, or around EUR 70bn per year, by 2020.


- Madame la Présidente, ce marché n'est pas un marché, mais un hold-up: un hold-up qui coûte aux consommateurs européens quelque 70 milliards d'euros par an en bénéfices inattendus excessifs revenant à 10 ou 12 grands oligopoles énergétiques en Europe.

- Madam President, this market is not a market, but a hold-up: one costing EU consumers something like EUR 70 billion a year in undue windfall profits going to 10 or 12 big energy oligopolies in Europe.


Pour la seule Allemagne, le marché des transports publics locaux de passagers pèse quelque 30 milliards DEM.

The public local transport market in Germany alone is valued at some DM 30 billion.


Dans un secteur qui pèse quelque 600 milliards d'euros par an, même la plus légère baisse de confiance peut avoir des effets significatifs.

In an industry worth some EUR 600 billion annually, even a slight dip in confidence levels can have significant effects.


Les entreprises nouvellement cotées sur ces marchés spécialisés y ont levé quelque 22 milliards d'euros, contre 8 milliards en 1999. Il faut cependant noter que les capitaux mobilisés sur les places traditionnelles ont crû encore plus vite.

Companies newly listed on the high-growth exchanges raised some EUR22 billion as against EUR8 billion in 1999, although the growth in capital raised was even higher on the traditional exchanges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché qui pèse quelque 70 milliards ->

Date index: 2023-05-22
w