D. considérant que l'insuffisance des infrastructures, tant dans les airs qu'au sol, et notamment la fragmentation anachronique des systèmes de contrôle du trafic aérien (ATC) et de gestion du trafic aérien (ATM), hypothèquent lourdement les objectifs du marché unique et portent gravement atteinte au développement du secteur,
D. whereas inadequate infrastructure, both in the air and on the ground, and in particular the anachronistic fragmentation of air traffic control (ATC) and air traffic management (ATM) systems, seriously compromises the objectives of the single market and gravely prejudices the sector's development,