Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nuit gravement à la santé
Pays à revenu intermédiaire gravement endettés
Personne fortement dépendante
Personne gravement dépendante
Personne gravement dépendante de l'héroïne
Personne gravement toxicodépendante
Prestations pour parents d'enfants gravement malades
Région gravement handicapée

Vertaling van "portent gravement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les élections partielles de mars 1996: des innovations qui portent fruit [ Les élections partielles de mars 1996: des innovations qui portent fruit: rapport du directeur général des élections du Canada ]

The March 1996 By-Elections: Technological Innovation: Reaping the Rewards [ The March 1996 By-Elections: Technological Innovation: Reaping the Rewards: Report of the Chief Electoral Officer of Canada ]


prestations d'assurance-emploi pour parents d'enfants gravement malades [ prestations d'a.-e. pour parents d'enfants gravement malades | prestations pour parents d'enfants gravement malades ]

Employment Insurance benefits for parents of critically ill children [ EI benefits for parents of critically ill children | benefits for parents of critically ill children ]


personne gravement toxicodépendante (1) | personne gravement dépendante (2) | personne fortement dépendante (3)

severely-addicted drug user (1) | severely dependent drug user (2)


Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique [ Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique ]

United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa [ United Nations Convention to Combat Desertification ]


formes de criminalité qui portent atteinte à un intérêt commun qui fait l'objet d'une politique de l'Union

forms of crime which affect a common interest covered by a Union policy


les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence

the heat-exchanger surfaces have a characteristic interference colouring


région gravement handicapée

severely handicapped area


Nuit gravement à la santé

Smoking harms your health | smoking damages your health


personne gravement dépendante de l'héroïne

severely addicted heroin user | person with a serious addiction to heroin


pays à revenu intermédiaire gravement endettés

severely indebted middle-income economies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'absence de solutions parallèles à l'entretien à vie d'équidés réformés ou non désirés, exclus de l'abattage pour la consommation humaine, entraîne des négligences et des abandons qui portent gravement atteinte à la santé et au bien-être des animaux.

The lack of alternatives to the life-long keeping of redundant and unwanted equidae, which have been excluded from slaughter for human consumption, has led to neglect and abandonment with serious animal health and welfare consequences.


«Les abus de marché portent gravement atteinte à la confiance dans notre système financier, c'est pourquoi nous devons nous y attaquer résolument.

"Market abuse is a major problem for confidence in our financial system and we need to tackle it head-on.


Ces mesures portent gravement préjudice aux entreprises de l’UE car elles nuisent à l’emploi et à notre économie dans son ensemble», a déclaré le commissaire européen au commerce, Karel De Gucht, avant d’ajouter: «Les conditions des échanges commerciaux et des investissements se détériorent visiblement en Argentine.

These measures are causing very real damage to EU companies – hurting jobs and our economy as a whole", said EU Trade Commissioner Karel De Gucht". The trade and investment climate in Argentina is clearly getting worse.


En période de difficultés économiques, il est d'autant plus important de défendre une concurrence équitable et d'intensifier la lutte contre les ententes qui portent gravement préjudice à la productivité et à la croissance économique».

At a time of economic hardship it is all the more important to promote fair competition and step up the fight against cartels which inflict serious damage on productivity and economic growth".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Afin de préserver le fonctionnement de la SPE et la liberté des actionnaires, il y a lieu de donner à la SPE la possibilité d’ester en justice pour exclure des actionnaires qui portent gravement atteinte à ses intérêts, et aux actionnaires de la SPE dont l’intérêt a été gravement lésé à la suite d’événements spécifiques, le droit de se retirer de la SPE.

(10) In order to preserve both the operation of the SPE and the freedom of shareholders, the SPE should have the possibility of applying to court to expel shareholders who seriously harm its interests and shareholders of the SPE whose interest suffered serious harm as a result of specific events should have the right to withdraw from the SPE.


PRÉOCCUPÉS par l'accroissement considérable des activités des groupes criminels organisés en matière de trafic illicite de migrants et des autres activités criminelles connexes énoncées dans le présent protocole, qui portent gravement préjudice aux États concernés,

CONCERNED at the significant increase in the activities of organised criminal groups in smuggling of migrants and other related criminal activities set forth in this Protocol, which bring great harm to the States concerned,


L’internement obligatoire de patients dans des établissements psychiatriques et leur traitement forcé portent gravement atteinte aux droits desdits patients.

Compulsory placement of patients in psychiatric institutions and involuntary treatment affects severely their rights.


D’autres actions s’imposent à l’avenir pour lutter contre les infractions généralisées commises à l’échelle de l’UE, qui portent gravement préjudice à son économie[27];

More needs to be done in the future against widespread EU-level relevant infringements that cause significant harm to the EU economy[27].


Autour des mots «médicalement nécessaires» dans la Loi canadienne sur la santé, il y a des concepts qui portent gravement à confusion quant à la signification de ces mots.

Surrounding the term " medically necessary'' in the Canada Health Act, there are very significant and conflicting concepts of what that means.


Les pays qui retardent la ratification au-delà des échéances prévues de janvier 1993 portent gravement préjudice au processus de la construction européenne.

THOSE COUNTRIES WHICH ARE DELAYING RATIFICATION BEYOND THE AGREED DEADLINE OF JANUARY 1993 ARE DOING GREAT DAMAGE TO THE PROCESS OF EUROPEAN CONSTRUCTION.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portent gravement ->

Date index: 2021-09-19
w