Toutefois, lorsqu'il s'agit de gros marchés, ce qui est certainement le cas du couloir à forte circulation qui relie Québec à Windsor, lorsque le marché a une taille suffisante pour soutenir la concurrence en l'absence de toute subvention, il convient de laisser au marché le soin de déterminer quelles vont être les solutions adoptées sans aucune distorsion de ce type.
But when you look at the large markets, certainly the high-density corridor between Quebec City and Windsor, where the market is certainly large enough to sustain competition on the basis of an unsubsidized framework, the market should be allowed to determine what the outcomes are without that kind of distortion.