Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché d'aujourd'hui tenir » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, la sécurité d'approvisionnement du marché énergétique européen doit tenir compte de l'impératif de lutte contre le changement climatique et de la poursuite du développement durable (article 2 et 6 du Traité).

Today, security of supply on Europe's energy market must take account of the imperative to combat climate change and pursue sustainable development (Articles 2 and 6 of the Treaty).


On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


Un montant supplémentaire est ajouté aujourd’hui aux 30 millions d’euros afin de tenir compte les perturbations du marché dans ces secteurs.

An additional amount is added today to the €30 million to reflect the market disturbances in those sectors.


3. Nous sommes convaincus qu'une plus vaste stratégie de sécurité énergétique est nécessaire pour tenir compte des dimensions que revêtent aujourd'hui des marchés de l'énergie mondialisés, sur lesquels interviennent les consommateurs d'énergie, les producteurs et les pays de transit.

3. We believe that a broader energy security strategy is needed to address the larger dimensions of today’s globalized energy markets shared among energy consumers, producers and transit countries.


Les efforts visant à atteindre un consensus devront tenir pleinement compte des principales préoccupations formulées aujourdhui à l’encontre du marché unique».

The effort to generate consensus will have to show full awareness of the main concerns surrounding the single market today’.


7. souligne que le secteur de l'énergie revêt une importance cruciale sous l'angle de l'adhésion et que les pays candidats doivent dès aujourd'hui préparer les étapes concrètes nécessaires à la mise en œuvre de la nouvelle législation en ce qui concerne la libéralisation du marché de l'électricité et du gaz, les énergies renouvelables, la sécurité d'approvisionnement et la réduction des émissions de CO2; demande à la Commission de tenir compte, en ce qui c ...[+++]

7. Stresses that the energy sector is a key sector for accession and that the candidate countries must immediately start preparing practical measures to implement the new legislation as regards the liberalisation of electricity and gas, renewable sources of energy, security of supply and EU commitments to reduce CO2 emissions; calls also on the Commission to take into account the situation of the candidate countries as regards the question of trading in emission certificates on the basis of the Kyoto Protocol;


On pense encore aujourd’hui que le marché intérieur est l'affaire des multinationales, des grandes entreprises, des bureaucrates, de Bruxelles, des technocrates étrangers aux préoccupations des gens, des nombreuses initiatives qui s’accumulent de façon désorganisée, sans fil conducteur qui, bien souvent, sont perçues comme un fardeau venant s’ajouter au fait de vivre péniblement au sein d’une communauté développée ou de tenir un magasin de petite taille ou de taille moyenne.

Today the impression is still that the internal market is the concern of the multinationals, the major companies, the bureaucrats, Brussels, the technocrats who are far from the concerns of the ordinary people, where many initiatives pile up on top of one another without order or harmony, with no guiding ideas, which, in many cases, are perceived as one more nightmare in the onerous task of living in a developed Community or having a small or medium-sized business.


La Commission européenne a modifié aujourd'hui la proposition qu'elle a présenté le 29 mars 1995 pour tenir compte des règles convenues dans le cadre de l'accord sur les marchés publics (AMP) signé à Marrakech le 15 avril 1994.

The European Commission today modified its 29 March 1995 proposal to amend EU public procurement rules to take account of the Government Procurement Agreement (GPA) signed at Marrakech on 15 April 1994.


Troisièmement, le gouvernement devrait élargir le débat au sujet de la réforme de l'assurance-chômage; en effet, il devrait cesser de se préoccuper exclusivement de réduire les coûts et examiner ce qui se passe véritablement dans le marché d'aujourd'hui, tenir compte notamment des changements au chapitre de la nature et de la répartition du travail, de l'incidence de la technologie sur les emplois et des répercussions de la situation démographique sur les besoins futurs du marché du travail.

Third, the government should broaden the debate about reforming UI from an exclusive preoccupation with cost cutting to a consideration of what is really taking place in today's market, including the changing nature and distribution of work, the impact of technology on jobs, and the impact of demographics on labour market needs for the future.


Ma question au ministre de l'Industrie est la suivante: «Pourquoi ne pas tenir, dans les plus brefs délais, en février ou mars, une vraie enquête sur les marchés pétroliers, une enquête publique?» Il ne doit pas s'agir d'une étude à huis clos, car toutes les études ont été faites à huis clos.

My question for the industry minister is the following: Why can we not strike as soon as possible, in February or March, a real, public inquiry into petroleum markets? It must not be conducted behind closed doors, as all studies have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché d'aujourd'hui tenir ->

Date index: 2023-04-20
w