Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manquerai pas de transmettre à mon collègue " (Frans → Engels) :

Une soixantaine d'autres organisations, notamment des administrations provinciales, des organisations de producteurs et des groupes de consommateurs, se sont réunis pour réfléchir à cette question et sont sur le point de transmettre à mon collègue M. Rock et à moi- même ainsi qu'au gouvernement leur rapport et leurs propositions et suggestions en matière d'étiquetage.

Approximately 60 other organizations, including provincial governments, producer organizations, and consumer groups, have been meeting on this issue, and they are very close to reporting back to Minister Rock and myself and government on their proposals and suggestions as far as labelling is concerned.


Elle nous permet, premièrement, d’améliorer davantage encore le contenu de nos rapports annuels sur la politique de concurrence et puis, c’est le plus important, cette résolution servira de base à la Commission pour engager un dialogue approfondi avec le Parlement, et je ne manquerai pas de transmettre à mon collègue Almunia vos derniers encouragements pour aller plus loin encore dans ce dialogue avec votre Parlement.

First of all, this resolution allows us to further improve the content of our annual reports on competition policy and secondly, and more importantly, it will serve as the basis for the Commission to engage in detailed dialogue with Parliament. I will be sure to pass on to Mr Almunia your latest encouragement to take that dialogue with Parliament even further.


Comme je l'ai dit au sénateur Callbeck, je serai heureuse de transmettre à mon collègue les préoccupations que le sénateur a fait valoir au nom des habitants de l'île. Lorsque le Parlement reprendra ses séances, la semaine prochaine, j'espère avoir une réponse à donner.

As I have said to Senator Callbeck, I will be very happy to take the honourable senator's concerns expressed on behalf of Islanders to my colleague and, when Parliament returns next week, I hope to have an answer.


Je serais heureuse de la transmettre à mon collègue, l'honorable Lawrence Cannon, et de fournir une réponse écrite.

I would be happy to pose that question to my colleague, the Honourable Lawrence Cannon, and provide a written answer from him.


− (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour votre discussion très fructueuse que je ne manquerai pas de transmettre à ma collègue, Madame Kroes.

− Mr President, I thank you all for your very fruitful discussion, which I will certainly convey to my colleague Mrs Kroes.


S'agissant de la question qui m'est adressée plus directement, je n'ai pas l'impression que c'est moi qui suis compétent pour y répondre, mais je veux bien la transmettre à mon collègue, M. Barrot, si vous le souhaitez.

Concerning the question that was addressed more directly to me, I do not feel that I am competent to answer it, but I am happy to pass it on to my colleague, Mr Barrot, if you wish.


S'agissant de la question qui m'est adressée plus directement, je n'ai pas l'impression que c'est moi qui suis compétent pour y répondre, mais je veux bien la transmettre à mon collègue, M. Barrot, si vous le souhaitez.

Concerning the question that was addressed more directly to me, I do not feel that I am competent to answer it, but I am happy to pass it on to my colleague, Mr Barrot, if you wish.


− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais d'abord dire que je vais, évidemment, transmettre à mon collègue Špidla les appréciations largement positives que j'ai entendues par rapport à son action.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, let me begin by assuring you that I will, of course, convey to my colleague Vladimir Špidla the broadly positive comments that I have heard in relation to his efforts.


Je n'ai pas participé aux discussions sur la question, mais je vais prendre note de vos préoccupations et les transmettre à mon collègue.

I've not been involved in any discussions about this, but I'll certainly make a note of your concern and pass it on to my colleague.


Je vais transmettre à mon collègue, M. Young, sa question sur la possibilité d'y soustraire les pêcheurs, pour qu'il me donne son opinion.

I will relay his specific question on the possibility of exemption to my colleague Mr. Young for his views.




Anderen hebben gezocht naar : transmettre à mon     point de transmettre     sont     mon collègue     manquerai pas de transmettre à mon collègue     heureuse de transmettre     transmettre     manquerai     pas de transmettre     collègue     m'est adressée plus     bien la transmettre     je vais     mais     vais     vais transmettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manquerai pas de transmettre à mon collègue ->

Date index: 2025-08-06
w