Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manque de consensus auquel nous " (Frans → Engels) :

Si nous nous craignons que le Canada souffre d'un manque de consensus autour des valeurs un manque de cohésion sociale nous devons nous demander dans quelle mesure nos institutions politiques et sociales sont responsables de ce problème, si toutefois elles y sont pour quelque chose.

If we are worried that Canada suffers from a lack of shared values a lack of social cohesion we need to put our minds to the question of what, if any, responsibility our political and social institutions have for that problem.


Je suis convaincue qu’il nous permettra de ne plus jamais être les témoins du manque de transparence auquel nous avons assisté par le passé, à la suite des deux accidents terribles de l’Erika et du Prestige, et plus particulièrement du manque total de transparence qui a entouré l’accident du Prestige.

I believe it will ensure that we will never again witness the spectacle of the lack of transparency that we have seen in the past, after those two terrible accidents of the Erika and the Prestige, particularly the lack of transparency surrounding the Prestige accident.


Aujourd’hui, la Commission européenne recherche désespérément des excuses pour éviter une interdiction globale des discriminations, en avançant par exemple la nécessité d’études complémentaires – comme s’il n’était pas évident que la discrimination est tout autour de nous, ou en invoquant l’absence de consensus au sein du Conseil. Mais ce manque de consensus n’a jamais empêché la Commission de défendre ses propositions dans d’autres domaines, comme la politique en matière d’énergie.

Now, the European Commission is frantically looking for excuses to avoid a general ban on discrimination, such as that more study is needed – as if we cannot all see that there is discrimination all around – or that there is no consensus in the Council – well, that never stopped the European Commission from pushing its proposals in other areas such as energy policy.


La question de savoir si la nouvelle politique régionale pourra être lancée en 2007 appartient désormais aux gouvernements nationaux, qui ont pour mission de s’assurer que les plans nationaux de développement soient prêts et reposent sur un consensus et, spécialement dans les nouveaux États membres, de compenser le manque de progrès auquel nous avons assisté ces dernières années.

It now depends on the national governments whether the new regional policy can be launched in 2007. Their job is to make sure that the national development plans are ready and are based on consensus, and, especially in the new Member States, to make up for the lack of progress that we have seen in the past few years.


Le problème auquel nous nous sommes heurtés, comme je l'expliquais à M. Marceau, était celui du manque de consensus, puisque nous agissions tous, évidemment, en notre qualité d'experts; nous n'étions pas là pour représenter des différents courants politiques.

Our problem, as I was telling Mr. Marceau, was the lack of consensus, because we were all acting, obviously, in our capacity more as experts; we were not representing political views on the issue.


Une des clés de la réussite de ce rapport tient dans le consensus auquel sont parvenus les rapporteurs afin de doter le rapport d’une vision stratégique de cette relation, tout en évitant - comme vient de le dire M. Cohn-Bendit - de se perdre dans le débat sur la situation interne de l’un ou l’autre pays de la région ; c’est pourquoi j’en appelle aux différents groupes parlementaires pour que nous maintenions ce consensus et que nous ne donnions pas suite aux amendements ...[+++]

One of the keys to the success of this report has been the consensus reached by the rapporteurs in order to provide the report with a strategic vision of this relationship, thereby preventing – as Mr Cohn-Bendit has just said – getting bogged down in the debate on the internal situation of any one country in the region and I therefore call on the different parliamentary groups to ensure that we maintain this consensus and do not accept the amendments presented on certain specific countries, which the European Parliament will no doubt ...[+++]


Nous rappelons également le large consensus auquel la commission de l'agriculture et du développement rural est parvenue lors de l'approbation de ce rapport.

It should also be remembered that there was broad consensus within the Committee on Agriculture and Rural Development when this report was approved.


Ce n'est donc pas un manque de consensus auquel nous avons affaire, mais plutôt un consensus pénible, s'il faut essayer de deviner ce que réclament au juste les groupes, au Québec, qui veulent voir leurs droits protégés.

So we're not confronted with a lack of consensus; we're confronted with a difficult consensus to try to divine what is on the mind of the so-called groups in Quebec that wish to have their rights protected.


La première est le consensus auquel sont parvenues les parties intéressées de l'industrie céréalière, qui ont réussi à convaincre le gouvernement que nous devrions ignorer ce consensus obtenu à l'arrachée dans le cadre des Travaux de Kroeger.

One is the consensus reached by the grain industry stakeholders, who convinced the government that we should walk away from this hard-earned consensus under the Kroeger process.


Les seuls amendements que nous avons demandés portaient sur des parties de texte nous paraissant obscures ou ambiguës ou sur des dispositions qui, selon nous, ne reflétaient pas avec précision le consensus auquel le comité était parvenu—et il y en avait quelques cas—ou, encore, sur de nouvelles dispositions que nous avons jugées incluses arbitrairement par le gouvernement sans qu'on ait passé par le processus tripartite.

The only amendments we sought were where we thought the language was unclear or ambiguous, or if in our opinion the article did not accurately reflect the consensus position of the committee, and there were some cases like that, or if the article was brand new and we felt it was arbitrarily put in place by government without ever going by the tripartite process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque de consensus auquel nous ->

Date index: 2025-05-10
w