Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manque de connectivité demeure cependant » (Français → Anglais) :

Le manque de connectivité demeure cependant un obstacle majeur au développement dans de nombreux pays en développement, notamment dans les zones rurales et isolées, en particulier en Afrique.

However, lack of connectivity remains a major obstacle to development in many developing countries, notably in rural and remote areas, especially in Africa.


Cependant, la qualité médiocre et le manque d'attrait de la formation professionnelle demeurent préoccupants.

Nevertheless, the lack of quality and attractiveness of vocational training remains a serious cause for concern.


57. se félicite du lancement d'une cartographie complète de la protection de l'enfance au Kosovo et des progrès accomplis concernant l'adoption d'un code de justice des mineurs fort, qui aligne le Kosovo sur les normes internationales et européennes; demeure cependant préoccupé par le manque d'infrastructures institutionnelles spécialisées pour les jeunes en conflit avec la loi (victimes et témoins);

57. Welcomes the launch of a comprehensive mapping of child protection in Kosovo, and the progress made with regard to the adoption of a strong juvenile justice code aligning Kosovo with international and European standards; remains concerned, however, about the lack of specialised institutional infrastructure for young people in conflict with the law (victims and witnesses);


54. se félicite du lancement d'une cartographie complète de la protection de l'enfance au Kosovo et des progrès accomplis concernant l'adoption d'un code de justice des mineurs fort, qui aligne le Kosovo sur les normes internationales et européennes; demeure cependant préoccupé par le manque d'infrastructures institutionnelles spécialisées pour les jeunes en conflit avec la loi (victimes et témoins);

54. Welcomes the launch of a comprehensive mapping of child protection in Kosovo, and the progress made with regard to the adoption of a strong juvenile justice code aligning Kosovo with international and European standards; remains concerned, however, about the lack of specialised institutional infrastructure for young people in conflict with the law (victims and witnesses);


5. accueille favorablement les mesures concrètes et les solutions pragmatiques récemment introduites par la Commission dans le cadre existant du règlement financier afin de raccourcir les procédures financières relatives aux missions civiles relevant de la PSDC; déplore, cependant, que les délais d'obtention des équipements et des services indispensables aux missions relevant de la PSDC dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune demeurent importants, ce qui est en partie dû à la lenteur fréquente du processus d'ad ...[+++]

5. Welcomes the concrete measures and pragmatic solutions introduced recently by the Commission within the existing framework of financial rules in order to shorten financial procedures concerning the CSDP civilian missions; deplores, however, the still significant delays in procuring essential equipment and services to the CSDP missions under the CFSP framework, which are due partly to the often slow process of adopting decisions by the Council but also to a certain lack of a consolidated approach on the application of financial rules to CSDP missions and the resulting negative effect on the missions’ functioning and staff, and potenti ...[+++]


18. estime que les banques commerciales sont susceptibles de demeurer une des sources principales de financement et qu'il est essentiel que les États membres mettent en place de nouvelles sources de financement afin de compléter les mécanismes existants et de combler le manque de financement, tout en prévoyant un cadre de surveillance et de réglementation approprié et adapté aux besoins de l'économie réelle; juge cependant regrettable que, de ...[+++]

18. Notes that commercial banks are likely to remain a main source of finance and that it is key for the Member States to establish new sources to complement established mechanisms and fill the funding gap, while providing for an appropriate regulatory and supervisory framework geared to the needs of the real economy; considers it regrettable that over the last 20 years public offerings have been declining in the EU, hampering growth, job creation, innovation and stability; notes that listed SMEs account for a significant proportion of all jobs created in the EU and considers regrettable the negative consequences of such companies bein ...[+++]


26. rappelle que l'existence de médias et de fournisseurs d'accès à l'internet puissants, professionnels et indépendants est un élément indispensable à tout régime démocratique; salue à cet égard l'adoption de la stratégie de développement du système d'information publique et de son plan d'action, ainsi que le retrait programmé de l'État de l'actionnariat des médias; se félicite du fait que la stratégie respecte les droits constitutionnels des médias en langues minoritaires; est cependant préoccupé par les tentatives menées pour contrôler le secteur des médias et y intervenir, et demande aux pouvoirs publics de garantir l'indépendance ...[+++]

26. Recalls that strong, professional and independent media and internet provision are an indispensable element of a democratic system; to this end, welcomes the adoption of the Strategy of Public Information System Development and its Action Plan and the planned withdrawal of the state from any media ownership; welcomes the fact that the Strategy respects the constitutional rights regarding minority language media; is concerned, however, about attempts to control and interfere in the media sector and calls on the autho ...[+++]


Les membres sont favorables au "mécanisme pour l’interconnexion en Europe", mais ils observent cependant que le manque de ressources pour couvrir l'effort financier considérable nécessaire à la réalisation du réseau RTE-T demeure un problème majeur.

The principle of a Connecting Europe Facility was welcomed but, at the same time, the lack of adequate resources to cover the considerable financial effort required by the TEN-T network is still a major concern.


Cependant, on a constaté une augmentation de l'obésité et d'un certain nombre de maladies chroniques et il n'y a pas eu de nette amélioration relativement à plusieurs problèmes comme le manque d'activité physique et les chutes. Cependant, chose surprenante, honorables sénateurs, le taux de suicide chez les hommes demeure encore très élevé.

However, there have been increases in obesity and chronic disease, no satisfactory changes in physical activity, injuries and falls and, surprisingly, honourable senators, suicide rates in men remain high.


Cependant, il demeure des communautés comme Kitcisakik en Abitibi-Témiscamingue où la situation correspond beaucoup plus à celle du reste du Canada, c'est-à-dire qu'il y a un manque flagrant d'infrastructures sanitaires, d'hébergement et d'emplois.

Unfortunately, there are still communities like Kitcisakik in Abitibi-Témiscamingue, where the situation has more in common with what is happening elsewhere in Canada: a deplorable lack of sanitation infrastructure, housing and jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque de connectivité demeure cependant ->

Date index: 2021-06-30
w